В этом плане Минна для меня была абсолютно неэффективна, кстати. Бизнес-японский мне нужен именно сейчас, когда я основную базу освоила, а тогда, в далёком 2010 я ни шиша не понимала в учебнике. И не воспринимала все эти такие необходимые фразы.
вторник, 27 декабря 2016
otonia
Вот что я скажу, после того, как ты год прожил в Японии, наиспользовал разговорный язык во всех ситуациях и даже каким-то чудом получил второй норёку, не грех открыть Минну с самого начала. Столько всего нового узнаёшь!
В этом плане Минна для меня была абсолютно неэффективна, кстати. Бизнес-японский мне нужен именно сейчас, когда я основную базу освоила, а тогда, в далёком 2010 я ни шиша не понимала в учебнике. И не воспринимала все эти такие необходимые фразы.
В этом плане Минна для меня была абсолютно неэффективна, кстати. Бизнес-японский мне нужен именно сейчас, когда я основную базу освоила, а тогда, в далёком 2010 я ни шиша не понимала в учебнике. И не воспринимала все эти такие необходимые фразы.
воскресенье, 25 декабря 2016
otonia
Секунду назад я поймала себя на том, что хочу напиться до бессознательности. А ещё, что у меня начинается небольшая паническая атака от трёх сообщений, приходящих мне через вк, фейсбук и лайн из разных стран, на которые мне надо ответить. И от необходимости разбирать вещи, наводить порядок, защищать своё пространство от вторжения и неизбежного осознания полной беспросветности будущего. Сил нет.
Кажется, я тот самый тормоз, у которого на четвёртый день всё-таки наступил отходняк.
На протяжении трёх дней я даже не осознавала, что всё ещё не в Токио. Поток меня подхватил, поднял и куда-то понёс. Бесконечно встречаюсь с людьми начиная с самого первого дня. С дорогими людьми, с интересными мне людьми, разговоры всё длятся и длятся, я очень от них устаю, но порой мне чудилось, что именно в них моё спасение. Ибо оказавшись одной меня накрывает пустота и полное непонимание, где именно я нахожусь. И что делать дальше. А люди как будто делятся кусочком своей устроенности и спокойствия, и я на некоторое время забываю о тяжелых думах.
Первый день меня спасали подруги. На второй день я была приглашена на вечеринку японистов в университете и была приятно удивлена, насколько здорово было встретиться с собратьями по оружию. Не говоря уже о том, что там был парень, который мог полностью разделить горести моего текущего состояния.
- Я два дня наза вернулась из Токио, - сказала я распрашивающей меня знакомой.
- Сочувствую, - обернулся вдруг он.
- Чувак, ты зришь в корень этим комментарием, - ответила я, удивленная отсутствием привычных фраз.
Выяснилось, что он действительно зрит. Учился в языковой школе Токио год, ещё год работал там программистом, и вот он снова в Казани, набирается опыта и мечтает вернуться. Обсудили Токио, обсудили японцев, поплакались на судьбу. Ты, говорит, неплохо держишься, а я когда приехал, рыдал в три ручья.
- Не сомневайся, у меня всё ещё впереди, - оптимистично заметила я.
А потом к разговору присоединились и прочие экс-рюгакусеи, и разговор плавно перешёл на отношения, а точнее их отсутствие и то, как строить их в Японии. О тиндере, о лав-отелях, о старикашках-извращенцах и японских бизнес-вуман.
Меня согревает мысль, что я не одна, и что есть люди, которые меня абсолютно и полностью понимают.
Иногда приходят звонки из Токио. Звонила Анн-Лор и мы десять минут болтали с ней о её поездке во Вьетнам.
Звонил Атсущи, прямо посреди крисмас пати в университете, спрашивал как дела и просил ключи от велосипеда. В его стиле. Зато по видео и Юку увидела, и Таке. Скучаю.
А Казань ощущается странно. На абсолютно бездумные привычки, приобретённые за жизнь здесь, наложились привычки из Токио, которые показывают предыдущую жизнь под другим углом. Российская зимняя жизнь имеет свою логику, абсолютно мне понятна, но уже непривычна, непривычна всем, вплоть до одежды, в которую одеты люди.
Впереди отходняк. И Новый год. Я надеюсь, у меня хватит сил на то чтобы пережить сложный период адаптации и принятия факта, что фокус пока не удался.
Кажется, я тот самый тормоз, у которого на четвёртый день всё-таки наступил отходняк.
На протяжении трёх дней я даже не осознавала, что всё ещё не в Токио. Поток меня подхватил, поднял и куда-то понёс. Бесконечно встречаюсь с людьми начиная с самого первого дня. С дорогими людьми, с интересными мне людьми, разговоры всё длятся и длятся, я очень от них устаю, но порой мне чудилось, что именно в них моё спасение. Ибо оказавшись одной меня накрывает пустота и полное непонимание, где именно я нахожусь. И что делать дальше. А люди как будто делятся кусочком своей устроенности и спокойствия, и я на некоторое время забываю о тяжелых думах.
Первый день меня спасали подруги. На второй день я была приглашена на вечеринку японистов в университете и была приятно удивлена, насколько здорово было встретиться с собратьями по оружию. Не говоря уже о том, что там был парень, который мог полностью разделить горести моего текущего состояния.
- Я два дня наза вернулась из Токио, - сказала я распрашивающей меня знакомой.
- Сочувствую, - обернулся вдруг он.
- Чувак, ты зришь в корень этим комментарием, - ответила я, удивленная отсутствием привычных фраз.
Выяснилось, что он действительно зрит. Учился в языковой школе Токио год, ещё год работал там программистом, и вот он снова в Казани, набирается опыта и мечтает вернуться. Обсудили Токио, обсудили японцев, поплакались на судьбу. Ты, говорит, неплохо держишься, а я когда приехал, рыдал в три ручья.
- Не сомневайся, у меня всё ещё впереди, - оптимистично заметила я.
А потом к разговору присоединились и прочие экс-рюгакусеи, и разговор плавно перешёл на отношения, а точнее их отсутствие и то, как строить их в Японии. О тиндере, о лав-отелях, о старикашках-извращенцах и японских бизнес-вуман.
Меня согревает мысль, что я не одна, и что есть люди, которые меня абсолютно и полностью понимают.
Иногда приходят звонки из Токио. Звонила Анн-Лор и мы десять минут болтали с ней о её поездке во Вьетнам.
Звонил Атсущи, прямо посреди крисмас пати в университете, спрашивал как дела и просил ключи от велосипеда. В его стиле. Зато по видео и Юку увидела, и Таке. Скучаю.
А Казань ощущается странно. На абсолютно бездумные привычки, приобретённые за жизнь здесь, наложились привычки из Токио, которые показывают предыдущую жизнь под другим углом. Российская зимняя жизнь имеет свою логику, абсолютно мне понятна, но уже непривычна, непривычна всем, вплоть до одежды, в которую одеты люди.
Впереди отходняк. И Новый год. Я надеюсь, у меня хватит сил на то чтобы пережить сложный период адаптации и принятия факта, что фокус пока не удался.
суббота, 24 декабря 2016
otonia
Пожалуй, один из самых неожиданных опытов, полученных в результате жизни в Токио, был новый взгляд на свою культуру. Взгляд из-вне. Понимаете, свою культуру воспринимаешь обычно как должное, как нечто само собой разумеющееся. Можно даже любить её, но не видеть в ней ничего особенного с точки зрения возможности её экспорта.
А потом в моей жизни появилась Кайли. Наполовину-японка, наполовину-австралийка, сложно даже представить более далёкого от России человека. Но именно в ней я почувствовала что-то такое родное и знакомое. Что-то неожиданно русское. Именно с ней я впервые испытала желание не только узнавать, но и делиться, рассказать всё своё, видимо чуя в ней благодарного слушателя.
Вручила ей Преступление и наказание Достоевского просто потому что свербило до невозможности - сложно придумать для этой книги более подходящего человека.
Подарила ей как-то матрёшку. Она не знала, что это такое, и это меня до глубины души поразило. Ведь матрёшка, балалайка, водка, это также незыблемо, как и гейша, самурай и сакэ. Как пляжи и кенгуру.
В порыве вдохновения включила ей "Тот самый Мюнхгаузен" и встретила, кажется, полное одобрение с её стороны, чему была невыразимо рада: это один из моих любимейших советских фильмов.
На прощание мы смотрели "Москва слезам не верит". В ту самую, последнюю мою ночь в Токио.
А потом был автобус на Синдзюку, были прощальные объятия, слезы, и вот я сижу и смотрю на неё сквозь стекло автобуса и пишу ей в лайн, что Москва слезам не верит.
"Москва не верит, но мы в Токио, так что все в порядке" - пишет мне в ответ Кайли и мы обе смеёмся сквозь слезы.
Мне не хватило времени, чтобы показать ей все.
Как я хочу, чтобы она ко мне приехала.
А потом в моей жизни появилась Кайли. Наполовину-японка, наполовину-австралийка, сложно даже представить более далёкого от России человека. Но именно в ней я почувствовала что-то такое родное и знакомое. Что-то неожиданно русское. Именно с ней я впервые испытала желание не только узнавать, но и делиться, рассказать всё своё, видимо чуя в ней благодарного слушателя.
Вручила ей Преступление и наказание Достоевского просто потому что свербило до невозможности - сложно придумать для этой книги более подходящего человека.
Подарила ей как-то матрёшку. Она не знала, что это такое, и это меня до глубины души поразило. Ведь матрёшка, балалайка, водка, это также незыблемо, как и гейша, самурай и сакэ. Как пляжи и кенгуру.
В порыве вдохновения включила ей "Тот самый Мюнхгаузен" и встретила, кажется, полное одобрение с её стороны, чему была невыразимо рада: это один из моих любимейших советских фильмов.
На прощание мы смотрели "Москва слезам не верит". В ту самую, последнюю мою ночь в Токио.
А потом был автобус на Синдзюку, были прощальные объятия, слезы, и вот я сижу и смотрю на неё сквозь стекло автобуса и пишу ей в лайн, что Москва слезам не верит.
"Москва не верит, но мы в Токио, так что все в порядке" - пишет мне в ответ Кайли и мы обе смеёмся сквозь слезы.
Мне не хватило времени, чтобы показать ей все.
Как я хочу, чтобы она ко мне приехала.
пятница, 23 декабря 2016
otonia
Я наговорилась за сегодня на год вперёд, писать в дневник нет желания ни о чем. Одновременно не хочется нарушать традицию и запечатлевать важные события из жизни здесь. Так что тезисно:
1) Я дома, в Казани, в своей комнате за своим столом. Столкнуться с собой-прошлогодней было довольно странно, но не скажу, что неприятно. Кажется, я не так уж сильно изменилось.
2) Путешествие из Токио в Казань заняло в общем около 39 часов, но всё это, надо признать, по умеренной цене и с бесплатным отелем в Гуанчжоу. Так что считай, в Китае я побывала. Правда, не очень впечатлилась.
3) На ближайшее время у меня есть чем себя занять - договоры с телефоном, интернетом благополучно расторгнуты, так что необходимо ими заняться. А кроме того новый год и рождество подразумевают вечеринки и пати. Завтра попробую встретиться с казанскими японистами.
4) Небольшой культурный шок связан в основном с людьми: люди агрессивные, злые, вспоминаешь, что везде надо быть на стороже. На поведение людей смотришь с совершенно другой стороны, вроде всё знакомо, а другое.
5) Едва не опоздала на рейс из Токио, собиралась и сдавала комнату в дикой спешке. Со многими не попрощалась. Многое не докупила. Вообще морально не готова была уезжать.
6) Перевес в два раза.
7) Всю дорогу смотрела фильмы, и того 4: Отряд самоубийц, Cafe Society Вуди Аллена, российские Однокласницы и японское После шторма. Половину и этих фильмов я досматривала от чистой и незамутнённой скуки, не имея другого выхода.
8) О будущем пока не думаю. Я знаю, что у меня сейчас фаза адаптации, потом будет фаза депрессии. Смысла что-то планировать пока ты скачешь в эйфории или лежишь уставившись в потолок нет совсем, поэтому вальсируем.
1) Я дома, в Казани, в своей комнате за своим столом. Столкнуться с собой-прошлогодней было довольно странно, но не скажу, что неприятно. Кажется, я не так уж сильно изменилось.
2) Путешествие из Токио в Казань заняло в общем около 39 часов, но всё это, надо признать, по умеренной цене и с бесплатным отелем в Гуанчжоу. Так что считай, в Китае я побывала. Правда, не очень впечатлилась.
3) На ближайшее время у меня есть чем себя занять - договоры с телефоном, интернетом благополучно расторгнуты, так что необходимо ими заняться. А кроме того новый год и рождество подразумевают вечеринки и пати. Завтра попробую встретиться с казанскими японистами.
4) Небольшой культурный шок связан в основном с людьми: люди агрессивные, злые, вспоминаешь, что везде надо быть на стороже. На поведение людей смотришь с совершенно другой стороны, вроде всё знакомо, а другое.
5) Едва не опоздала на рейс из Токио, собиралась и сдавала комнату в дикой спешке. Со многими не попрощалась. Многое не докупила. Вообще морально не готова была уезжать.
6) Перевес в два раза.
7) Всю дорогу смотрела фильмы, и того 4: Отряд самоубийц, Cafe Society Вуди Аллена, российские Однокласницы и японское После шторма. Половину и этих фильмов я досматривала от чистой и незамутнённой скуки, не имея другого выхода.
8) О будущем пока не думаю. Я знаю, что у меня сейчас фаза адаптации, потом будет фаза депрессии. Смысла что-то планировать пока ты скачешь в эйфории или лежишь уставившись в потолок нет совсем, поэтому вальсируем.
вторник, 20 декабря 2016
otonia
Я думала, что весь день я буду грустной и задумчивой, ну прямо Алёнушка на камушке.
На деле я зла как бык, которому показали красную тряпку.
Паковать вещи невероятно выматывает, и кажется невыполнимой задачей.
В мой чемодан уже ничего не влезает, а осталось ещё столько же.
Перевес будет сто процентов, осталось смириться.
И пойти купить дополнительный чемодан.
На деле я зла как бык, которому показали красную тряпку.
Паковать вещи невероятно выматывает, и кажется невыполнимой задачей.
В мой чемодан уже ничего не влезает, а осталось ещё столько же.
Перевес будет сто процентов, осталось смириться.
И пойти купить дополнительный чемодан.
otonia
I spent 1 year working on this place. Literally. 1 year ago on the 18th of December I post a message in my blog telling the world, that I finally found a baito and it seems cool so far. You know what? After the whole year working there every week it's still cool. Still fun. I can't belive I have to leave.
Japan turns out to have so many new experiences waiting for me that I lost my count on how many "I have never..." are closed and crossed out from my life.
What can I say, you can't claim you've experienced true Japanese culture without actually working there. Because it's an important part of the culture. Seriously, can you imagine Japan without work in one sentence?
I had there a lot. My first nomikai with collegues. My first drink making job (not sure if I can say bartender). Going on an ambulance to a hospital (I'm glad to have this scar on my finger because it would be a reminder of this place). A real farewell party which makes me cry right now. I'm so happy that I worked with this people.
My baito was not only a place to earn money for me. I had the best tencho in the world and the best team in the world. Making drinks was fun and always seemed to be kind of competition in speed with myself. And at the same time I knew that I was never alone and people would help me. Even the washing up, usually the most unpleasant work in a restaurant possible, won't be a bad memory - it was in the kitchen where I had the most interesting discussions about politics, cinema, books, Japanese history and Russian language. And besides, it's always exciting for a person who is interested in cooking to be in a place where so many delisious dishes are being cooked all the time.
Oh, and it's wine bar. One can't just work in a wine bar and not learn about at least the basics.
I will miss you, Tsui-teru.
Japan turns out to have so many new experiences waiting for me that I lost my count on how many "I have never..." are closed and crossed out from my life.
What can I say, you can't claim you've experienced true Japanese culture without actually working there. Because it's an important part of the culture. Seriously, can you imagine Japan without work in one sentence?
I had there a lot. My first nomikai with collegues. My first drink making job (not sure if I can say bartender). Going on an ambulance to a hospital (I'm glad to have this scar on my finger because it would be a reminder of this place). A real farewell party which makes me cry right now. I'm so happy that I worked with this people.
My baito was not only a place to earn money for me. I had the best tencho in the world and the best team in the world. Making drinks was fun and always seemed to be kind of competition in speed with myself. And at the same time I knew that I was never alone and people would help me. Even the washing up, usually the most unpleasant work in a restaurant possible, won't be a bad memory - it was in the kitchen where I had the most interesting discussions about politics, cinema, books, Japanese history and Russian language. And besides, it's always exciting for a person who is interested in cooking to be in a place where so many delisious dishes are being cooked all the time.
Oh, and it's wine bar. One can't just work in a wine bar and not learn about at least the basics.
I will miss you, Tsui-teru.
понедельник, 19 декабря 2016
otonia
Время скачет ужаленной лошадью, русской тройкой, вперёд и вперёд, бессмысленно и беспощадно. А я неспешно пакую чемоданы, хожу на прощальные свидания и совершенно не испытываю при этом никаких эмоций. На душе настолько пусто, что это начинает серьёзно беспокоить. За последние несколько дней я получила столько любви от людей, от которых этого даже не подозревала, что в пору рыдать при мысли, что я должна буду их покинуть. Или стоило бы витать от счастья и радоваться, что я нравлюсь столь многим людям, которые нравятся мне. Странно думать о том, что будущее скрыто за облаками, а тебя несёт ветер перемен и не чувствовать волнение. Или предвкушение. Последний раз стоять на пороге ресторана, в котором ты работала год, и понимать, что тебе по этому поводу никак.
Прощальная вечеринка в мою честь была настолько неожиданной, что мне не хватает слов выразить, насколько я смущена. Они приготовили мне торт. Отдельные люди подарили вручили мне подарки на прощание, и было видно, что они реально над ними думали. Палочки с рисунком сакуры в красивом футляре. Кандзащи. Господи, настоящее кандзащи, такое красивое, я не представляю, сколько оно стоило. Цветы. Домашние дайфку с клубникой. Моро-сан, наш тенчо говорил речь и сказал, что ждёт меня на Токио олимпик.
Мы были в якитории, мы там пили, говорили обо всём на свете, и вот уже шесть утра, нас осталось человек пять самых стойких, мы стоим перед станцией и тенчо всё жал мне руку и благодарил за что-то. Просил обязательно заходить в бистро, когда я снова буду в Токио. А я совершенно плыла под влиянием всего выпитого, и, кажется, говорила и делала всё правильно. Именно так, чтобы чувствовать полное слияние с этими людьми. И, понимаете, я знаю, что они тоже так чувствуют. Я не Эмилия. Я для них Эми-чан, они меня знают, они меня любят и принимают.
Впрочем, не всегда я сегодня пыталась косить под японку. На все традиции я благополучно плюнула и просто обнимала на прощание всех и каждого, кого хотела обнять. И тенчо. Два раза.
Это важный опыт для меня. У японцев многому можно поучиться, но особое восхищение у меня всегда вызывали их культура общения. Они умеют оказывать уважение, быть внимательным к собеседнику и заставляют чувствовать себя особенным. Я бы многое отдала, чтобы обрести это умение. Это так глупо, в моей культуре надо кричать "Я" как можно громче, чтобы тебя наконец услышали. В японской культуре собственное "я" принижено и сокрыто, а люди соревнуются в любезности друг к другу. Не надо кричать. Тебя слышат. Тебя слушают.
Прощальная вечеринка в мою честь была настолько неожиданной, что мне не хватает слов выразить, насколько я смущена. Они приготовили мне торт. Отдельные люди подарили вручили мне подарки на прощание, и было видно, что они реально над ними думали. Палочки с рисунком сакуры в красивом футляре. Кандзащи. Господи, настоящее кандзащи, такое красивое, я не представляю, сколько оно стоило. Цветы. Домашние дайфку с клубникой. Моро-сан, наш тенчо говорил речь и сказал, что ждёт меня на Токио олимпик.
Мы были в якитории, мы там пили, говорили обо всём на свете, и вот уже шесть утра, нас осталось человек пять самых стойких, мы стоим перед станцией и тенчо всё жал мне руку и благодарил за что-то. Просил обязательно заходить в бистро, когда я снова буду в Токио. А я совершенно плыла под влиянием всего выпитого, и, кажется, говорила и делала всё правильно. Именно так, чтобы чувствовать полное слияние с этими людьми. И, понимаете, я знаю, что они тоже так чувствуют. Я не Эмилия. Я для них Эми-чан, они меня знают, они меня любят и принимают.
Впрочем, не всегда я сегодня пыталась косить под японку. На все традиции я благополучно плюнула и просто обнимала на прощание всех и каждого, кого хотела обнять. И тенчо. Два раза.
Это важный опыт для меня. У японцев многому можно поучиться, но особое восхищение у меня всегда вызывали их культура общения. Они умеют оказывать уважение, быть внимательным к собеседнику и заставляют чувствовать себя особенным. Я бы многое отдала, чтобы обрести это умение. Это так глупо, в моей культуре надо кричать "Я" как можно громче, чтобы тебя наконец услышали. В японской культуре собственное "я" принижено и сокрыто, а люди соревнуются в любезности друг к другу. Не надо кричать. Тебя слышат. Тебя слушают.
воскресенье, 18 декабря 2016
otonia
В пятницу меня гуляли. Господи, меня впервые в жизни так гуляли, выделив под это дело день в моих расписаниях. Водили в парк аттракционов, потому что дитя жило в Токио год, но так и не прокатилось на американских горках. Затащили в комнату ужасов. Затем зачем-то в музей космоса. Под конец мы пошли в какую-то едальню на Кагуразака. В едальне я то и дело вздрагивала и оглядывалась - по телевизору транслировали новости и, нередко доносилась русская речь. Встреча ВВП с Абэ была в самом разгаре, но русская речь по телевизору посреди насквозь японского кафе - это неправильно.
Предполагается, что когда тебя гуляют, должно быть приятно. Мне и было, и приятно, и немного грустно, но ко всему этому неизменно примешивалось острое чувство неловкости и даже нервозности. Вся гулянка была организована исключительно из-за меня и я чувствовала себя не в своей тарелке, как будто не могу оправдать чьих-то ожиданий. А я и не могу, и находиться в центре внимания, быть поводом, мне оказывается неловко. Я просто эмоционально не тяну.
Дальше хуже. Сегодня последний день на работе. После смены меня хотят провожать прощальной вечеринкой. Господи, я обожала собираться с моим бистро на номикаи по таким поводам как новый год или день рождения заведения. Наличие номикаев, можно сказать, один из главных плюсов в моей подработке, при этом не из-за алкоголя, а именно из-за культуры, из-за возможности прикоснуться ко всем областям жизни отдельно взятого японского коллектива. Раз уж с трудоустройством не получилось. Но сейчас у меня нервный мандраж. Мне неловко, что ради меня (зачем? нафига?) что-то там организуется. Настолько, что даже идти на работу не хочется.
Меж тем, хочу сказать, что все эти эмоции весьма свойственны подростку нежели кому-то взрослому, и это несколько озадачивает, потому что большинство подобных комплексов к двадцати пяти мне казалось, преодолевается. Причины две. Первая: мне действительно никогда не устраивали ничего подобного в таком масштабе. Я не знаю, как себя в этой ситуации вести, потому что никаких паттернов не выработала. Собственно, даже не ожидала, что когда-нибудь понадобится. Если подумать, быть самой по себе и на втором плане, выскакивая только тогда, когда удобно - единственный комфортный для меня уровень нахождения в коллективе. Я интроверт и это не лечится.
А вторая причина забавнее: она, на мой взгляд, заключается в языковом возрасте. Лингвистических мифов я за свою жизнь нахваталась немало, и к идее внутренних языковых личностей я отношусь очень серьёзно. Миле 24 года и она соответствует своему психологическому возрасту. Наработанных моделей поведения в ней столько, что и нахождение в центре внимания она потянет без проблем. Эмили отстаёт от своей русской подружки, но не на много, и уже заканчивает переходный возраст, вступая в более-менее взрослую пору. Быть центром сможет, но потратит много энергии. А это Эми-чан. Она подросток. Обожает причёску в два хвостика, потому что это кавайно, ещё плохо владеет бизнес-языком и читает сёдзё-мангу "Озорной поцелуй".
Предполагается, что когда тебя гуляют, должно быть приятно. Мне и было, и приятно, и немного грустно, но ко всему этому неизменно примешивалось острое чувство неловкости и даже нервозности. Вся гулянка была организована исключительно из-за меня и я чувствовала себя не в своей тарелке, как будто не могу оправдать чьих-то ожиданий. А я и не могу, и находиться в центре внимания, быть поводом, мне оказывается неловко. Я просто эмоционально не тяну.
Дальше хуже. Сегодня последний день на работе. После смены меня хотят провожать прощальной вечеринкой. Господи, я обожала собираться с моим бистро на номикаи по таким поводам как новый год или день рождения заведения. Наличие номикаев, можно сказать, один из главных плюсов в моей подработке, при этом не из-за алкоголя, а именно из-за культуры, из-за возможности прикоснуться ко всем областям жизни отдельно взятого японского коллектива. Раз уж с трудоустройством не получилось. Но сейчас у меня нервный мандраж. Мне неловко, что ради меня (зачем? нафига?) что-то там организуется. Настолько, что даже идти на работу не хочется.
Меж тем, хочу сказать, что все эти эмоции весьма свойственны подростку нежели кому-то взрослому, и это несколько озадачивает, потому что большинство подобных комплексов к двадцати пяти мне казалось, преодолевается. Причины две. Первая: мне действительно никогда не устраивали ничего подобного в таком масштабе. Я не знаю, как себя в этой ситуации вести, потому что никаких паттернов не выработала. Собственно, даже не ожидала, что когда-нибудь понадобится. Если подумать, быть самой по себе и на втором плане, выскакивая только тогда, когда удобно - единственный комфортный для меня уровень нахождения в коллективе. Я интроверт и это не лечится.
А вторая причина забавнее: она, на мой взгляд, заключается в языковом возрасте. Лингвистических мифов я за свою жизнь нахваталась немало, и к идее внутренних языковых личностей я отношусь очень серьёзно. Миле 24 года и она соответствует своему психологическому возрасту. Наработанных моделей поведения в ней столько, что и нахождение в центре внимания она потянет без проблем. Эмили отстаёт от своей русской подружки, но не на много, и уже заканчивает переходный возраст, вступая в более-менее взрослую пору. Быть центром сможет, но потратит много энергии. А это Эми-чан. Она подросток. Обожает причёску в два хвостика, потому что это кавайно, ещё плохо владеет бизнес-языком и читает сёдзё-мангу "Озорной поцелуй".
суббота, 17 декабря 2016
otonia
Мне отвратительна любая система и идеология, основанная на принуждении и противоречащая природе человека.
Даже та же церковь имела своей целью не ломать подрывать исконные склонности человека, а оправдать и сохранить имеющийся порядок вещей, оправдывая наличие богатства у богатых и бедности у бедных.
Основа социализма - это насилие над природой человека. Попытка вмешательства в базовые инстинкты. Человек хочет иметь. Обладать. Владеть. В бесконечном потреблении кроется инстинкт человека, заложенный с древних собирательских времён. Инстинкт не лечится, он вечен. Потреблением не надо злоупотреблять, но и пренебрегать им тоже нельзя. Иначе бы при катастрофическом дефиците всего люди не превращались бы в озлобленную животную массу с каким-нибудь "квартирным вопросом". Не испытывали бы судорожное желание скупить побольше, попав в капиталистические страны.
Система общества построенная вокруг и для потребителя имеет множество тёмных сторон, но почему-то люди в такой системе, имея все возможности выбирать, покупать, иметь собственность ощутимо счастливее и психологически целостнее, чем те, кто всего этого лишены.
Мне просто не даёт покоя эта мысль. Почему, из всех мест на земле, именно Россию, самую большую по территории страну, затронула эта чума. Почему именно она стала местом проведения этого ужасного эксперимента, построенного на человеческих костях?
Знаете, из всех антиутопий, Дивный новый мир Хаксли меня в своё время напугал сильнее всего. Я не смогла сформулировать сразу, почему, и только сейчас до меня дошло: Хакли не зря начинает роман с экскурсии по человеческому инкубатору. Дивный новый мир действительно дивный, он не имеет изъянов, систему невозможно сломать. А всё потому, что людей там изначально, ещё в состоянии зародыша, конструируют как машины, закладывая необходимые инстинкты и характеристики. Это система построенная на счастье, доведённом до абсурда.
Был в Эйдзи Ёсикава примечательный эпизод, из того периода, когда Мусаси решил удариться в земледелие и "победить" ещё и природу, пока вдруг не дошёл до одной истины:
— Какой я дурак! — хлопнул себя по лбу Мусаси. — Хотел заставить воду течь там, где мне хотелось, и осадить почву по своему усмотрению. Ничего не получалось. Вода есть вода, а почва есть почва. Я не могу переделать их естество. Я должен научиться служить воде и защищать землю.
Мусаси по существу согласился с крестьянами. С этого дня он стал слугой природы. Он уже не навязывал ей свою волю, а следовал ее сути. И в то же время Мусаси увидел возможности, до которых не могли додуматься давние обитатели равнины.
Снова шел снег, сменившийся оттепелью. Равнина медленно впитывала мутную воду. К этому времени Мусаси осуществил свой замысел. Его поле уцелело.
«Это правило применимо и к управлению народом», — сказал себе Мусаси. В дневнике он записал:
«Не противопоставляй себя законам Природы. Прежде всего попытайся постигнуть ее законы».
Очень хрестоматийно и очень по-японски. Но вывод и правда хороший.
Даже та же церковь имела своей целью не ломать подрывать исконные склонности человека, а оправдать и сохранить имеющийся порядок вещей, оправдывая наличие богатства у богатых и бедности у бедных.
Основа социализма - это насилие над природой человека. Попытка вмешательства в базовые инстинкты. Человек хочет иметь. Обладать. Владеть. В бесконечном потреблении кроется инстинкт человека, заложенный с древних собирательских времён. Инстинкт не лечится, он вечен. Потреблением не надо злоупотреблять, но и пренебрегать им тоже нельзя. Иначе бы при катастрофическом дефиците всего люди не превращались бы в озлобленную животную массу с каким-нибудь "квартирным вопросом". Не испытывали бы судорожное желание скупить побольше, попав в капиталистические страны.
Система общества построенная вокруг и для потребителя имеет множество тёмных сторон, но почему-то люди в такой системе, имея все возможности выбирать, покупать, иметь собственность ощутимо счастливее и психологически целостнее, чем те, кто всего этого лишены.
Мне просто не даёт покоя эта мысль. Почему, из всех мест на земле, именно Россию, самую большую по территории страну, затронула эта чума. Почему именно она стала местом проведения этого ужасного эксперимента, построенного на человеческих костях?
Знаете, из всех антиутопий, Дивный новый мир Хаксли меня в своё время напугал сильнее всего. Я не смогла сформулировать сразу, почему, и только сейчас до меня дошло: Хакли не зря начинает роман с экскурсии по человеческому инкубатору. Дивный новый мир действительно дивный, он не имеет изъянов, систему невозможно сломать. А всё потому, что людей там изначально, ещё в состоянии зародыша, конструируют как машины, закладывая необходимые инстинкты и характеристики. Это система построенная на счастье, доведённом до абсурда.
Был в Эйдзи Ёсикава примечательный эпизод, из того периода, когда Мусаси решил удариться в земледелие и "победить" ещё и природу, пока вдруг не дошёл до одной истины:
— Какой я дурак! — хлопнул себя по лбу Мусаси. — Хотел заставить воду течь там, где мне хотелось, и осадить почву по своему усмотрению. Ничего не получалось. Вода есть вода, а почва есть почва. Я не могу переделать их естество. Я должен научиться служить воде и защищать землю.
Мусаси по существу согласился с крестьянами. С этого дня он стал слугой природы. Он уже не навязывал ей свою волю, а следовал ее сути. И в то же время Мусаси увидел возможности, до которых не могли додуматься давние обитатели равнины.
Снова шел снег, сменившийся оттепелью. Равнина медленно впитывала мутную воду. К этому времени Мусаси осуществил свой замысел. Его поле уцелело.
«Это правило применимо и к управлению народом», — сказал себе Мусаси. В дневнике он записал:
«Не противопоставляй себя законам Природы. Прежде всего попытайся постигнуть ее законы».
Очень хрестоматийно и очень по-японски. Но вывод и правда хороший.
четверг, 15 декабря 2016
07:21
Доступ к записи ограничен
otonia
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
среда, 14 декабря 2016
otonia
В Токио поздняя осень
вступила в свои права.
Холодная, серая,
чернеет деревьями голыми,
безнадёжно хватается за жалкие остатки листвы.
Задумчивый город.
А я, словно сон, вспоминаю апрель,
город в белесой дымке цветущей сакуры,
педали велосипеда, ветер в ушах,
чувство абсолютной свободы,
абсолютного счастья.
То была весна моей жизни.
Я могу ошибаться - но я рассматриваю то время как лучшее в своей жизни. Как пик среди того что было, и что ещё будет. Впереди, на самом деле, ничего хорошего, одиночество, апатия, тьма, беспомощность, холод и бесконечные, выматывающие сражения с собой.
Но я, я видела, я чувствовала, я летала, понимаете?
Всё было не зря.
вступила в свои права.
Холодная, серая,
чернеет деревьями голыми,
безнадёжно хватается за жалкие остатки листвы.
Задумчивый город.
А я, словно сон, вспоминаю апрель,
город в белесой дымке цветущей сакуры,
педали велосипеда, ветер в ушах,
чувство абсолютной свободы,
абсолютного счастья.
То была весна моей жизни.
Я могу ошибаться - но я рассматриваю то время как лучшее в своей жизни. Как пик среди того что было, и что ещё будет. Впереди, на самом деле, ничего хорошего, одиночество, апатия, тьма, беспомощность, холод и бесконечные, выматывающие сражения с собой.
Но я, я видела, я чувствовала, я летала, понимаете?
Всё было не зря.
otonia
В детстве, как мне помнится, я читала в разы больше, чем сейчас. И очень мало путешествовала. В те же редкие случаи, когда у меня всё-таки появлялся билет на поезд, главным вопросом было не что одеть, а какие книги с собой взять. Отчётливо помню эти метания: можно взять эту книгу, я давно её хочу прочитать. Но что если у меня сменится настроение и захочется почитать что-то историческое? По законц подлости обязательно захочется почитать то, чего с собой нет! А что если в поезде будет фанат вот этой книги и с ним можно будет поговорить по душам? А с этой книгой я просто буду выглядеть круто, но она тяжёлая... В результате я тащила с собой не меньше трёх томов на, внимание, четырёхдневное путешествие и, понятно дело времени едва хватало притронуться к одной. С появлением читалки жизнь стала занимать ощутимо меньше пространства - ты фактически таскаешь всю библиотеку мира в одной электронной машинке и в любой момент времени имеешь доступ к любой книге в соответствии со своим настроением и насущными потребностями.
Но учебники - это совершенно другой разговор. С ними этот фокус не прокатит. Ты хоть все их закачай, необходимость черкать, подписывать, делать пометки никуда не уходит, и ты, хочешь-не хочешь, но вынужден либо распечатывать, либо покупать. Я же, на свою беду, страстный маньяк по учебникам. Я учиться так не люблю, как эти учебники листать, просматривать и знать, что они у меня всегда под рукой. Ещё будучи в России я часами могла зависать на трекерах, выискивая, чего бы ещё скачать на будущее. А здесь, в Японии, учебники по японскому языку ещё и стоят порой в три раза дешевле, чем в России, не говоря уже об огромном выборе. Реальные, чётко пропечатанные, с вложенными дисками, цветными картинками и характерным запахом новой книги. Что уж говорить, за год пребывания здесь я закупилась по самое не могу, и ещё столько же оставила в магазине, проводив печальным взглядом.
Учебников оказалось на десять кило, и это при том, что две книги я выложила. Сегодня я отправила их по почте в Россию и мой кошелёк опустел при этом на 13 тысяч ен - такие тяжести доставлять не дёшево. Не знаю, насколько правильно я поступила, но на вероятность перевеса в ажропорту стала на десять кило меньше.
На душе пустота и желание купить ещё парочку книг.
Это, я думаю, никогда не вылечится.
Но учебники - это совершенно другой разговор. С ними этот фокус не прокатит. Ты хоть все их закачай, необходимость черкать, подписывать, делать пометки никуда не уходит, и ты, хочешь-не хочешь, но вынужден либо распечатывать, либо покупать. Я же, на свою беду, страстный маньяк по учебникам. Я учиться так не люблю, как эти учебники листать, просматривать и знать, что они у меня всегда под рукой. Ещё будучи в России я часами могла зависать на трекерах, выискивая, чего бы ещё скачать на будущее. А здесь, в Японии, учебники по японскому языку ещё и стоят порой в три раза дешевле, чем в России, не говоря уже об огромном выборе. Реальные, чётко пропечатанные, с вложенными дисками, цветными картинками и характерным запахом новой книги. Что уж говорить, за год пребывания здесь я закупилась по самое не могу, и ещё столько же оставила в магазине, проводив печальным взглядом.
Учебников оказалось на десять кило, и это при том, что две книги я выложила. Сегодня я отправила их по почте в Россию и мой кошелёк опустел при этом на 13 тысяч ен - такие тяжести доставлять не дёшево. Не знаю, насколько правильно я поступила, но на вероятность перевеса в ажропорту стала на десять кило меньше.
На душе пустота и желание купить ещё парочку книг.
Это, я думаю, никогда не вылечится.
воскресенье, 11 декабря 2016
otonia
Проснулась сегодня с чувством, что вечеринка вчера удалась. Не могла не, учитывая, что в дом под конец даже полиция заглянула на огонёк. Посмотрела на фотографии, присланные Анн-Лор и убедилась, что погуляли неплохо.
Я для себя с самого начала решила, что пить буду. Это, в конце концов прощальная вечеринка и несмотря на то, что из дома выезжает шесть человек, в какой-то мере она и моя тоже. Поэтому я закрепила решение бокалом вина и встретила первую гостью - знакомую итальянку Атсущи.
- Ты прекрасно говоришь по-английски! - восхитилась я в процессе разговора.
- Спасибо, но я просто много читаю и много перевожу с английского на итальянский. - скромно сказала Анна.
- Но я тоже довольно много читаю, но разговорный ведь совершенно другой навык... Я кстати фанфикшен ^^ - закинула я пробную удочку.
Удочка сработала.
- Оооо, ты тоже, ты тоже?
Конечно я тоже, мой детектор работает неплохо и я тебя начала подозревать после десяти минут разговора
Человек, как выяснилось, был и в фанфикшене Гарри Поттера, и по Наруто читал, регулярно встречает русские фики на АО3 и очень жалеет, что не читает по-русски. С гордостью продемонстрировала мне подарочный фанарт к своему фанфику на заставке телефона и оказалась пишущим фикрайтером по спайдипулам. Обещала писать в фейсбуке, когда ей понадобится матчасть по русским персонажам.
Всё-таки мультифандом - великая вещь. Ты так и не посмотрела Дэдпула, не читал ни одного комикса, аниме давно забросил, но, имея ленту в дайри, отлично можешь поддержать разговор о трудностях шипперства спайдипулов, о новом аниме Юри на льду и прочих радостях, которые тебя не так чтобы сильно увлекают. В результате с человеком вы говорите на одном языке, потому что и терминология, к счастью, одна и та же.
Очень смеялась над этой фотографией, отражает.
Увиделись с Хикару и Анн-Лор, воссоединение бывших соседок по комнате в очередной раз состоялось. Когда ещё снова увидимся...
фото нашей троицы
Обняла, облапала и пощупала всех, отговариваясь тем, что пьяная. Хорошая отговорка, всегда срабатывает.
Мила озорная, в кондиции, одна штука
А потом пришла полиция и мы смылись на соседнюю вечеринку, успев на последний поезд.
Я такие вечеринки не так уж сильно люблю, но я к ним привыкла и научилась извлекать из общения удовольствие. А с практикой и количество узнаваемых лиц возрастает значительно. Токио, конечно, большой, но когда происходит гайдзинская вечеринка, а ты потащился на Коэнджи - велик шанс, что ты кого-нибудь да встретишь знакомого. Потому что Токио большой, но тесный, а молодёжь тусуется в определённых местах. Вот я наткнулась на Джоанну. А затем встретила того самого Сэма, который говорит по русски и обсудила с ним первый норёку. Показалось, что краем глаза видела давнего араба,которого когда-то покусала, но сделала вид, что не узнала. Очень много людей с Ниидзимы, которых ты даже в лицо не помнишь, но которые неожиданно помнят тебя.
Мне нравится быть частью всего этого - пусть даже 99.9% времени я в таких мероприятиях не участвую. Но я чувствую себя хорошо во всем этом интернациональном вечериночном пьянстве и вероятно, буду когда-нибудь вспоминать с ностальгией.
Понимаете, в России это уже не то. В России ты никогда не будешь говорить на вечеринке сразу на трёх языках и ещё пытаться что-то вставить на испанском, потому что твой собеседник ни бельмеса на понимает в английском или японском. В России ты ни за что не почувствуешь себя в центре событий, имея все ключи от возможностей, просто стоя посреди наполненной шумом, музыкой и разговорами, прокуренной квартире на Коэнджи, которая даёт полую уверенность, что ты в Лондоне или Нью-Йорке.
Я для себя с самого начала решила, что пить буду. Это, в конце концов прощальная вечеринка и несмотря на то, что из дома выезжает шесть человек, в какой-то мере она и моя тоже. Поэтому я закрепила решение бокалом вина и встретила первую гостью - знакомую итальянку Атсущи.
- Ты прекрасно говоришь по-английски! - восхитилась я в процессе разговора.
- Спасибо, но я просто много читаю и много перевожу с английского на итальянский. - скромно сказала Анна.
- Но я тоже довольно много читаю, но разговорный ведь совершенно другой навык... Я кстати фанфикшен ^^ - закинула я пробную удочку.
Удочка сработала.
- Оооо, ты тоже, ты тоже?
Конечно я тоже, мой детектор работает неплохо и я тебя начала подозревать после десяти минут разговора
Человек, как выяснилось, был и в фанфикшене Гарри Поттера, и по Наруто читал, регулярно встречает русские фики на АО3 и очень жалеет, что не читает по-русски. С гордостью продемонстрировала мне подарочный фанарт к своему фанфику на заставке телефона и оказалась пишущим фикрайтером по спайдипулам. Обещала писать в фейсбуке, когда ей понадобится матчасть по русским персонажам.
Всё-таки мультифандом - великая вещь. Ты так и не посмотрела Дэдпула, не читал ни одного комикса, аниме давно забросил, но, имея ленту в дайри, отлично можешь поддержать разговор о трудностях шипперства спайдипулов, о новом аниме Юри на льду и прочих радостях, которые тебя не так чтобы сильно увлекают. В результате с человеком вы говорите на одном языке, потому что и терминология, к счастью, одна и та же.
Очень смеялась над этой фотографией, отражает.
Увиделись с Хикару и Анн-Лор, воссоединение бывших соседок по комнате в очередной раз состоялось. Когда ещё снова увидимся...
фото нашей троицы
Обняла, облапала и пощупала всех, отговариваясь тем, что пьяная. Хорошая отговорка, всегда срабатывает.
Мила озорная, в кондиции, одна штука
А потом пришла полиция и мы смылись на соседнюю вечеринку, успев на последний поезд.
Я такие вечеринки не так уж сильно люблю, но я к ним привыкла и научилась извлекать из общения удовольствие. А с практикой и количество узнаваемых лиц возрастает значительно. Токио, конечно, большой, но когда происходит гайдзинская вечеринка, а ты потащился на Коэнджи - велик шанс, что ты кого-нибудь да встретишь знакомого. Потому что Токио большой, но тесный, а молодёжь тусуется в определённых местах. Вот я наткнулась на Джоанну. А затем встретила того самого Сэма, который говорит по русски и обсудила с ним первый норёку. Показалось, что краем глаза видела давнего араба,
Мне нравится быть частью всего этого - пусть даже 99.9% времени я в таких мероприятиях не участвую. Но я чувствую себя хорошо во всем этом интернациональном вечериночном пьянстве и вероятно, буду когда-нибудь вспоминать с ностальгией.
Понимаете, в России это уже не то. В России ты никогда не будешь говорить на вечеринке сразу на трёх языках и ещё пытаться что-то вставить на испанском, потому что твой собеседник ни бельмеса на понимает в английском или японском. В России ты ни за что не почувствуешь себя в центре событий, имея все ключи от возможностей, просто стоя посреди наполненной шумом, музыкой и разговорами, прокуренной квартире на Коэнджи, которая даёт полую уверенность, что ты в Лондоне или Нью-Йорке.
пятница, 09 декабря 2016
otonia
Оптимист и пессимист представляются мне двумя долбанутыми птицами, одна из которых радостно чирикает о завтрашнем дне, о перспективах и большом будущем.
А вторая всё заладила: ку-ку. ку-ку. ку-ку. А я ведь даже не спрашивала, сколько мне жить осталось.
Это называется страх упущенных возможностей и безвозвратно утерянного времени.
Ку-ку.
А вторая всё заладила: ку-ку. ку-ку. ку-ку. А я ведь даже не спрашивала, сколько мне жить осталось.
Это называется страх упущенных возможностей и безвозвратно утерянного времени.
Ку-ку.
четверг, 08 декабря 2016
otonia
Существует род логики, совершенно не терпящий в себе лишних переменных. Такая зацикленность в чистом виде. Что-то вроде "Чтобы тебя хотели парни, надо быть худой. Если парни всё ещё меня не хотят, значит я недостаточно худая" сказал скелет и помер. Во главу угла ставится собственные ценности и посторонние факторы не учитываются. На месте прилагательного "худой" можно поставить "умный", смысл не меняется, система замыкается на себе и не допускает усложнений.
Вот и получается моё "Чтобы достигнуть успеха, надо прилагать усилия. Нет успеха - мало старался". Звучит правильно, логично и надёжно. Мысль, что успех может приходить к людям вне зависимости от затраченных нервов и усилий (скажем так: успех может прийти с той же вероятностью, что и не) звучит настолько несправедливо, что даже делая вид, что я эту возможность учитываю, в глубине души я в неё совсем не верю.
Течение жизни не зависит от наших поступков.
Течение жизни зависит от наших поступков.
Оба утверждения правильные и работают сообща.
Но допустить мысль, что от тебя в этом мире ничего не зависит, может быть весьма неприятно, чем более ты стремишься к контролю над ситуацией. Знание, что всё в твоих руках приносит успокоение и не терпит присутствие третьего лишнего. Мысль "я не достиг успеха, потому что не повезло" снижает собственную роль и включает фактор со стороны.
Постоянная балансировка между двумя крайностями.
Отпускать руки не хочется ещё и потому, что отпустить и позволить течению нести тебя - великий соблазн. Великий соблазн и дикий страх, потому что отсутствие контроля над собой и собственным развитием кажется катастрофой и падением в пропасть. Путём самооправданий и обвинением в своих неудачах внешнего мира.
В конце концов, верить, что всё зависит от твоих поступков и твоей силы воли - это правильно, и сохраняет стимул идти дальше и бороться. Поэтому сведём-ка мы остальные факторы к нулю.
Ты просто недостаточно старалась. Всё впереди.
***
В этом возрасте мировоззрение уже безнадёжно сформировано. Но не сформулировано. На том и живём, что жизнь хочется озвучить.
***
На самом деле, поставленных целей я всегда достигаю. Просто у меня цели неправильные. Реалистичные, выполнимые и совершенно неприземлённые.
***
Смотрю на курс валют рубля к йене и много ругаюсь. Надо же было Трампу стать президентом тогда, когда мне это нужно меньше всего. А йена всё падает и падает. 100 йен за 55 рублей, да в сентябре было 64! Не знаю, как у остальной России, а у меня во всех бедах точно виноват Трамп
Вот и получается моё "Чтобы достигнуть успеха, надо прилагать усилия. Нет успеха - мало старался". Звучит правильно, логично и надёжно. Мысль, что успех может приходить к людям вне зависимости от затраченных нервов и усилий (скажем так: успех может прийти с той же вероятностью, что и не) звучит настолько несправедливо, что даже делая вид, что я эту возможность учитываю, в глубине души я в неё совсем не верю.
Течение жизни не зависит от наших поступков.
Течение жизни зависит от наших поступков.
Оба утверждения правильные и работают сообща.
Но допустить мысль, что от тебя в этом мире ничего не зависит, может быть весьма неприятно, чем более ты стремишься к контролю над ситуацией. Знание, что всё в твоих руках приносит успокоение и не терпит присутствие третьего лишнего. Мысль "я не достиг успеха, потому что не повезло" снижает собственную роль и включает фактор со стороны.
Постоянная балансировка между двумя крайностями.
Отпускать руки не хочется ещё и потому, что отпустить и позволить течению нести тебя - великий соблазн. Великий соблазн и дикий страх, потому что отсутствие контроля над собой и собственным развитием кажется катастрофой и падением в пропасть. Путём самооправданий и обвинением в своих неудачах внешнего мира.
В конце концов, верить, что всё зависит от твоих поступков и твоей силы воли - это правильно, и сохраняет стимул идти дальше и бороться. Поэтому сведём-ка мы остальные факторы к нулю.
Ты просто недостаточно старалась. Всё впереди.
***
В этом возрасте мировоззрение уже безнадёжно сформировано. Но не сформулировано. На том и живём, что жизнь хочется озвучить.
***
На самом деле, поставленных целей я всегда достигаю. Просто у меня цели неправильные. Реалистичные, выполнимые и совершенно неприземлённые.
***
Смотрю на курс валют рубля к йене и много ругаюсь. Надо же было Трампу стать президентом тогда, когда мне это нужно меньше всего. А йена всё падает и падает. 100 йен за 55 рублей, да в сентябре было 64! Не знаю, как у остальной России, а у меня во всех бедах точно виноват Трамп
понедельник, 05 декабря 2016
otonia
Некоторых вещей надо ждать. Следовало, например год валяться в Японии замороженной рыбой чтобы на тринадцатый месяц съездить в Киото. Чтобы вновь почувствовать интерес к японской истории. Чтобы захотеть путешествовать. Чтобы...
Нет, я рада, что такие вещи в конце концов случаются. Но отчего оно приходит на конец, а?
Сижу сейчас и думаю, где купить книги про запас и как это всё транспортировать на Родину.
Шинсенгуми я пока приостановила. Во-первых, надо переварить информацию, во-вторых, остыть после сериала. Он всё-таки был мощный, что ни говорите. И настолько свежи в памяти его образы, что новые просто не идут. надо подождать. Кроме того, 2011-ая дормама перегибает с пафосом так, что хочется плакать от отчаяния, единственное, что как-то держит интерес - это чисто внешний образ Соджи и Сайто. Хиджиката какой-то Атос и атас, красивый, но что с ним делать, не знаю. Про Кондо тоже скорбно промолчу.
Всё это, впрочем, не мешает мне ловить из окружающей среды больше информации, чем раньше и получать с этого удовольствие.
Пошла я в магазин за соком. А там с упаковки от бульона для набэ на меня смотрит Рёма. До сих пор не уверена, точно ли это он, и что он забыл на упаковке от набэ хд
рёманабэ
Накануне я собиралась в сенто (здешнюю общественную баню) на ночь глядя. Зашла перед уходом на кухню, водички попить. И так и зависла там прямо в пальто на полчаса. По телевизору вещали интервью с Ямамото Коджи и активно проходились на тему их с Катори дружбы. По этому поводу мне Шинго даже жаль. Я не знаю, в каких он реально отношениях с Катори (не исключаю, что они видятся один раз в год из-за занятости обоих), но история про то, как он выкрал его номер настолько нова и уморительна для японцев, что они, как дети любимую сказку, просят рассказать её ещё и ещё. В результате Коджи повторяет эту историю десятки раз, точно клоун. Нет, ну правда. 2004 год, уже больше десяти лет прошло. Катори увидеть по телевизору куда более вероятно, достаточно включить передачи со smap. Но мне он там не нравится. Я смотрела на его прошлые записи и интервью и хочу сказать, что у него абсолютно потухшие глаза сейчас. Грустный клоун. Не внушает оптимизма.
Тем временем, чтение "Десяти меченосцев" Эйдзи Ёсикава продолжается с переменным успехом. Книга какая-то неровная, то проглатываешь по сто страниц на одном дыхании, то сквозь одну продраться не можешь, не потому что сложно, а просто скучно становится. Технически написано хорошо, такие приключения для школьников. Ружья развешены и ждут выстрела, любовные треугольники в количестве, плохие парни вызывают негодование, хорошие - восхищение, жалкие - жалость. Однозначно (может быть только пока), но всё равно бодро. Неожиданно для себя протипировала Миямото Мусащи в жуковы и заинтересовалась. Стало любопытно почитать его Книгу Пяти Колец, познакомиться с ним через его строчки, а не через интерпретацию. Ну и мувик посмотреть, куда без этого. Там вроде Кимутаку играет?
Таке, кстати, рассказывает, что какой-то его предок по материнской линии был известным противником Мусаси (и следовательно, то что предки по материнской линии были самураями). Кто именно - уже забыла, потому что по первости количество имён в книге для меня всегда представляет собой катастрофу, мне хотя бы имя главного героя не путать, уже можно выдохнуть. Но в следующий раз обязательно переспрошу.
А на ночь я читаю сёдзё "Озорной поцелуй". В кинотеатре не так давно показывали трейлер, похоже японцы решили тряхнуть стариной и к аниме и двум драмам добавить ещё и полнометражную версию. А манга, во всяком случае первые её тома, на гугл-букс идут бесплатно, я ещё летом, скучая на каком-то уроке первый том скачала, но так и забыла. Недавно открыла, и одного тома как не бывало, весь прочитан. Персонажи всё-таки обаятельные, я могу понять, почему эта древняя манга так популярна, но для меня скорее ценно то, что лексика повседневная, простая, и не надо лезть в словарь при чтении. На данном этапе мне хочется как можно быстрее приучить себя к чтению на японском на том же уровне, на каком я читаю английские тексты. Все средства хороши, даже сёдзё манга. Книги тоже пытаюсь, но тоже в лайт-версии, по знакомым канонам. Нашла в книжном "Пять сантиметров в секунду", ну и уцепилась. Но совсем без словаря не получается. Сюжет я знаю, но в книге больше чем было в аниме, и невыносимо раздражает, когда попадаются слова, которые я не могу прочитать, но могу догадаться об их значении. Лень и любопытство, схватка не на жизнь, а насмерть.
***
Ездила сегодня в Камакуру, обошла три храма и ещё два не успела из-за разрядившегося телефона. Зато помолилась Будде и Конан. Буддист из меня сомнительный, но, думаю, увидев японские храмы осенью кто угодно обратится в буддизм. Чистая гармония.
***
Без Норёку пустынно.
***
С одиночеством неплохо сражаться с помощью путешествий и коротких вылазок в магазины, но где деньги, Зин, непонятно.
Нет, я рада, что такие вещи в конце концов случаются. Но отчего оно приходит на конец, а?
Сижу сейчас и думаю, где купить книги про запас и как это всё транспортировать на Родину.
Шинсенгуми я пока приостановила. Во-первых, надо переварить информацию, во-вторых, остыть после сериала. Он всё-таки был мощный, что ни говорите. И настолько свежи в памяти его образы, что новые просто не идут. надо подождать. Кроме того, 2011-ая дормама перегибает с пафосом так, что хочется плакать от отчаяния, единственное, что как-то держит интерес - это чисто внешний образ Соджи и Сайто. Хиджиката какой-то Атос и атас, красивый, но что с ним делать, не знаю. Про Кондо тоже скорбно промолчу.
Всё это, впрочем, не мешает мне ловить из окружающей среды больше информации, чем раньше и получать с этого удовольствие.
Пошла я в магазин за соком. А там с упаковки от бульона для набэ на меня смотрит Рёма. До сих пор не уверена, точно ли это он, и что он забыл на упаковке от набэ хд
рёманабэ
Накануне я собиралась в сенто (здешнюю общественную баню) на ночь глядя. Зашла перед уходом на кухню, водички попить. И так и зависла там прямо в пальто на полчаса. По телевизору вещали интервью с Ямамото Коджи и активно проходились на тему их с Катори дружбы. По этому поводу мне Шинго даже жаль. Я не знаю, в каких он реально отношениях с Катори (не исключаю, что они видятся один раз в год из-за занятости обоих), но история про то, как он выкрал его номер настолько нова и уморительна для японцев, что они, как дети любимую сказку, просят рассказать её ещё и ещё. В результате Коджи повторяет эту историю десятки раз, точно клоун. Нет, ну правда. 2004 год, уже больше десяти лет прошло. Катори увидеть по телевизору куда более вероятно, достаточно включить передачи со smap. Но мне он там не нравится. Я смотрела на его прошлые записи и интервью и хочу сказать, что у него абсолютно потухшие глаза сейчас. Грустный клоун. Не внушает оптимизма.
Тем временем, чтение "Десяти меченосцев" Эйдзи Ёсикава продолжается с переменным успехом. Книга какая-то неровная, то проглатываешь по сто страниц на одном дыхании, то сквозь одну продраться не можешь, не потому что сложно, а просто скучно становится. Технически написано хорошо, такие приключения для школьников. Ружья развешены и ждут выстрела, любовные треугольники в количестве, плохие парни вызывают негодование, хорошие - восхищение, жалкие - жалость. Однозначно (может быть только пока), но всё равно бодро. Неожиданно для себя протипировала Миямото Мусащи в жуковы и заинтересовалась. Стало любопытно почитать его Книгу Пяти Колец, познакомиться с ним через его строчки, а не через интерпретацию. Ну и мувик посмотреть, куда без этого. Там вроде Кимутаку играет?
Таке, кстати, рассказывает, что какой-то его предок по материнской линии был известным противником Мусаси (и следовательно, то что предки по материнской линии были самураями). Кто именно - уже забыла, потому что по первости количество имён в книге для меня всегда представляет собой катастрофу, мне хотя бы имя главного героя не путать, уже можно выдохнуть. Но в следующий раз обязательно переспрошу.
А на ночь я читаю сёдзё "Озорной поцелуй". В кинотеатре не так давно показывали трейлер, похоже японцы решили тряхнуть стариной и к аниме и двум драмам добавить ещё и полнометражную версию. А манга, во всяком случае первые её тома, на гугл-букс идут бесплатно, я ещё летом, скучая на каком-то уроке первый том скачала, но так и забыла. Недавно открыла, и одного тома как не бывало, весь прочитан. Персонажи всё-таки обаятельные, я могу понять, почему эта древняя манга так популярна, но для меня скорее ценно то, что лексика повседневная, простая, и не надо лезть в словарь при чтении. На данном этапе мне хочется как можно быстрее приучить себя к чтению на японском на том же уровне, на каком я читаю английские тексты. Все средства хороши, даже сёдзё манга. Книги тоже пытаюсь, но тоже в лайт-версии, по знакомым канонам. Нашла в книжном "Пять сантиметров в секунду", ну и уцепилась. Но совсем без словаря не получается. Сюжет я знаю, но в книге больше чем было в аниме, и невыносимо раздражает, когда попадаются слова, которые я не могу прочитать, но могу догадаться об их значении. Лень и любопытство, схватка не на жизнь, а насмерть.
***
Ездила сегодня в Камакуру, обошла три храма и ещё два не успела из-за разрядившегося телефона. Зато помолилась Будде и Конан. Буддист из меня сомнительный, но, думаю, увидев японские храмы осенью кто угодно обратится в буддизм. Чистая гармония.
***
Без Норёку пустынно.
***
С одиночеством неплохо сражаться с помощью путешествий и коротких вылазок в магазины, но где деньги, Зин, непонятно.
воскресенье, 04 декабря 2016
otonia
Самое безалаберное отношение к экзамену у меня было в нынешний Норёку. Я отлично понимала, что весь объем N1 за несколько оставшихся недель я не пройду, лениво просматривала учебники N2 и не парилась. Накануне ходила по магазинам и пила с друзьями в идзакае. Говорила по телефону с мамой. С увлечением читала мангу "Озорной поцелуй" прямо на японском на ночь глядя (достижение разблокировано, словарь был не нужен). Из-за полностью разрядившегося телефона едва не проспала время экзамена. Приехала, впрочем, вовремя, без лишнего стресса играла в экстрасенса и отмечала вопросы практически наугад или следуя интуиции в словарной части. На текстах с удивлением обнаружила, что хотя не всегда доходит, что хотят от меня в вопросе, смысл текста я неплохо понимаю. Аудирование было пятьдесят на пятьдесят, живые места были, но могла по невнимательности отмечать неправильное.
Норёку показался подозрительно лёгким, и именно поэтому я делаю вывод, что не сдала.
Результаты онлайн должны быть в конце января, ждём.
Всем сдавшим сегодня お疲れ様
Норёку показался подозрительно лёгким, и именно поэтому я делаю вывод, что не сдала.
Результаты онлайн должны быть в конце января, ждём.
Всем сдавшим сегодня お疲れ様
пятница, 02 декабря 2016
otonia
Когда я рассказываю о своих встречах с Анн-Лор, то со стороны это выглядит будто она - невинная жертва моих фандомов. Надо сказать, что в обратную сторону это тоже работает. Конкретно сегодня я оказалась погребена под тоннами картинок, шуток и интервью с Ньютом, которые она мне отослала в лайн. И всё ещё продолжат слать, кстати. А я, к большому сожалению, никак не могу проникнуться красотой картины "Ньют соблазняет магическую бегемотиху" (простите, вообще не помню названия существа) и мстительно высылаю ей гифку с Грейвзом и Криденсом, что, кажется, в свою очередь не вызывает большого восторга с её стороны. Такие дела.
Но да, в кои-то веки я не чувствую себя на обочине посреди всеобщего праздника жизни: в Японии Фантастических тварей показали почти одновременно с окружающим миром, а не по обыкновению, спустя полгода после всех остальных стран мира. По этому поводу мы с Анн заблаговременно купили билеты и в среду навестили кинотеатр.
Реакция, к сожалению, получилась разная. Она, верный поклонник Гарри Поттера, осталась в полном восторге и испускала радугу на протяжении всего фильма и даже вот два дня спустя всё ещё горит. А вот я, будучи не меньшим поттероманом, по стенам чего-то не бегаю.
Объективно это было очень хорошо. Смотрелось с интересом. Приятный во всех отношениях фильм. Но зашло ровно, не зажгло совсем. Ни кавайный Ньют, ни его зверюшки, ни даже греденс, который я заценила, но без особой страсти.
Много думала, почему такая реакция и пришла к выводу, что мне не зашла сама вселенная. Вроде и свет и тень показали, всё рассказали, но понятия, полноты нет. Америка какая-то пустая и схематичная получилась, может у британцев просто плохо получается рассказывать об Америке? Посмотрим, как они запоют во второй части, там, кажется, действие будет происходить во Франции. Всё же ближе.
PS пингвин-клептоман был на пятёрочку!
Но да, в кои-то веки я не чувствую себя на обочине посреди всеобщего праздника жизни: в Японии Фантастических тварей показали почти одновременно с окружающим миром, а не по обыкновению, спустя полгода после всех остальных стран мира. По этому поводу мы с Анн заблаговременно купили билеты и в среду навестили кинотеатр.
Реакция, к сожалению, получилась разная. Она, верный поклонник Гарри Поттера, осталась в полном восторге и испускала радугу на протяжении всего фильма и даже вот два дня спустя всё ещё горит. А вот я, будучи не меньшим поттероманом, по стенам чего-то не бегаю.
Объективно это было очень хорошо. Смотрелось с интересом. Приятный во всех отношениях фильм. Но зашло ровно, не зажгло совсем. Ни кавайный Ньют, ни его зверюшки, ни даже греденс, который я заценила, но без особой страсти.
Много думала, почему такая реакция и пришла к выводу, что мне не зашла сама вселенная. Вроде и свет и тень показали, всё рассказали, но понятия, полноты нет. Америка какая-то пустая и схематичная получилась, может у британцев просто плохо получается рассказывать об Америке? Посмотрим, как они запоют во второй части, там, кажется, действие будет происходить во Франции. Всё же ближе.
PS пингвин-клептоман был на пятёрочку!
otonia
Кхм. Утро началось совершенно чудесно с сообщения в телеграмме в стиле "поздравляю, у вас завёлся бешеный носорог".
Хочу прояснить две вещи:
- неадеквашки меня не развлекают. совсем.
- необоснованную агрессию и хамство я к себе терпеть не намерена.
Я не могу запретить вам быть неадекватным, но вежливости к себе я требую.
В противном случае вы идёте в баню.
С добрым утром
Хочу прояснить две вещи:
- неадеквашки меня не развлекают. совсем.
- необоснованную агрессию и хамство я к себе терпеть не намерена.
Я не могу запретить вам быть неадекватным, но вежливости к себе я требую.
В противном случае вы идёте в баню.
С добрым утром