otonia
Нашла себе репетитора по японскому. Русскую, потому что с японцами не срастается, но это всё равно встаёт в копеечку, хотя я прямо чувствую, что иду по верному пути и занимаюсь именно тем, чем надо. Пока мы ещё притираемся друг к другу, но вообще она классная. Каждую неделю я пишу сочинения, ненавидя всё живое, а потом ещё и их заучиваю и ей пересказываю, отнимая у организма законные часы сна.
Преодоление!
Понятно дело, что упор я хотела делать скорее на лексику - она хромает всегда и везде. Однако в процессе выяснилось, что дама неплохо так знает кейго - японский вежливый. А я, мало того, что изначально с кейго не дружу, так ещё и весьма неудачно понахватываюсь всякого у японского мужского коллектива заказчиков. То есть вежливость там на уровне стандартной формальности, а женственностью там и не пахнет. В общем я удачно попала.
А ещё она запрещает мне говорить по-русски. То есть совсем! Мой мимими-метр почему-то каждый раз при этом зашкаливает :lol: И ведь не то чтобы я так часто говорю по-русски, но когда время урока уже закончено и я просто хочу объяснить пожелания по заданиям - ведь можно же? Но мне говорят "дамэ" (нельзя) и я продолжаю свой неумелый лепет на японском. Жутко приятно, оказывается, в кои-то веки не самой себе запрещать, а получать ограничения от кого-то.

@темы: языковое, настроение существования