otonia
Что для японца ответ между делом, то для япониста причина целого дня хорошего настроения. Встретила в документации на перевод знак слэша (/) и пристала к коллеге с вопросом, это деление или "или". Деление, говорит. И уточняет: 分子/分母です。
Вы понимаете? Числитель и знаменатель в дроби, названы как ребёнок и мама! Прелесть :heart:

@темы: nihongo