otonia
Большинство странностей статистически фиксируется в лифтах. Японцам же очень нравится всегда говорить какие-нибудь традиционные фразы, и Катерина, помнится, рассказывала, как после совместного поднятия в лифте японцы говорили "отскаресама", что, грубо говоря, примерно означает "хорошо поработали". Мне японец пожелал спокойной ночи, но нет, я его совсем не знаю, похоже ему просто очень хотелось что-то сказать после акта совместного поднятия на десятый этаж.
***
Как же хорошо быть в Токио и как мало дано времени. Пары вечеров не хватит совсем, а я, испытываю смешанные чувства от такого привычного и такого родного города. Я отсюда как будто не уезжала. Разум подзабыл, но тело помнит и двигается автоматически подстраиваясь под линии джейара, людские потоки, терминалы.
***
То чувство, когда у тебя есть визитки, и ты можешь называть себя наконец-тобелым человеком.
***
Времени не хватает ни на что, но выгадала два часа на встречу с Атсуши. Обменялись с ним визитками. Он мне такой : ёрощику онегаи щимас с поклоном. Я ему тоже чоодай итащимас. И заржали оба. Кейго во имя юмора - это хорошо.
***
Неловко получилось с 焼き直す。Что-то там надо якинаосу, написали японцы в презентации. Ахахаха, - сказали мы с Вадимом. "Пережарить, срли?". Может вы имели ввиду "какинаосу" - осторожно уточнили. Японцы вежливо улыбались, но ничего не исправляли. Заподозрив неладное полезла в словарь. Ну да, перепечатывать, переделывать, обновлять. Хорикава говорит, что это с тех времён когда диски пережигались (тут я не совсем поняла, что он имел ввиду). Но в общем вполне себе переносное значение.
***
Пьянка с японцами - это то, чему учишься прямо мастерски. Может быть потому, что на пьянке они более расслабленые и куда охотнее рассказывают. К сожалению, деловые разговоры по-прежнему недосягаемый потолок для меня, что рядом с семпаем, который крут, меня невероятно баттхертит.
***
20-часовые перелёты немного жесть, особенно когда болеешь.
***
Как же хорошо быть в Токио и как мало дано времени. Пары вечеров не хватит совсем, а я, испытываю смешанные чувства от такого привычного и такого родного города. Я отсюда как будто не уезжала. Разум подзабыл, но тело помнит и двигается автоматически подстраиваясь под линии джейара, людские потоки, терминалы.
***
То чувство, когда у тебя есть визитки, и ты можешь называть себя наконец-то
***
Времени не хватает ни на что, но выгадала два часа на встречу с Атсуши. Обменялись с ним визитками. Он мне такой : ёрощику онегаи щимас с поклоном. Я ему тоже чоодай итащимас. И заржали оба. Кейго во имя юмора - это хорошо.
***
Неловко получилось с 焼き直す。Что-то там надо якинаосу, написали японцы в презентации. Ахахаха, - сказали мы с Вадимом. "Пережарить, срли?". Может вы имели ввиду "какинаосу" - осторожно уточнили. Японцы вежливо улыбались, но ничего не исправляли. Заподозрив неладное полезла в словарь. Ну да, перепечатывать, переделывать, обновлять. Хорикава говорит, что это с тех времён когда диски пережигались (тут я не совсем поняла, что он имел ввиду). Но в общем вполне себе переносное значение.
***
Пьянка с японцами - это то, чему учишься прямо мастерски. Может быть потому, что на пьянке они более расслабленые и куда охотнее рассказывают. К сожалению, деловые разговоры по-прежнему недосягаемый потолок для меня, что рядом с семпаем, который крут, меня невероятно баттхертит.
***
20-часовые перелёты немного жесть, особенно когда болеешь.