otonia
Мне часто задают вопрос, как у меня учёба. Вопрос вполне понятный, будь я на Родине, но почему-то довольно глупо, очень очевидно звучащий здесь. Действительно, а как учёба?

Каждый день с понедельника по пятницу, в первую смену у меня по четыре урока. Первым всегда идут кандзи. Повод расслабиться и попинать балду, так как все эти кандзи я проходила сама во время подготовки к норёку. Особо забавляет, когда отдельной строкой идут слова типа "занятие", "практика", "домашняя работа", под которыми сказано, что если вы не знаете, как они пишутся, то ничего страшного - главное запомните как они выглядят. Вспоминаю, как мы их прописывали станицами ещё не планируя даже сдавать четвёртый норёку и давлюсь хохотом в кулачок. Не могу, впрочем, жаловаться на учебник - kanji tamago - который действительно неплохой. И по темам сортировка отличная, и упражнений довольно много. Кроме того, учебник составлен по принципу "что не съем, то надкушу", то есть кроме костяка темы - десяти-пятнадцати кандзи, входящих в очередной урок, попадаются дополнительный уровень, соответствующий скорее второму норёку, который исключительно на вашей совести - можете запоминать, можете проигнорировать. Ещё каждый день по утрам у нас бывает диктант. Писать под диктовку целые предложения кандзями на скорость могло бы быть сложно, но челланджа не получается. Учитель подсказывает, пишет иногда целые предложения на доске и всё повторяет, что о, ничего страшного, что вы не знаете этот иероглиф, можете писать на хирагане. Нет, я не расслабляюсь, я всё равно упрямо пишу на иероглифах всё что я могу, даже зная, что никто не оценит, но отсутствие соревновательного мотива определёно расстраивает. Кандзи тесты у нас бывают раз в три книжных урока, и за время моего приезда сюда он был только один раз. Что я могу сказать, печально. С другой стороны, жаловаться я не могу, третий норёку по кандзям я действительно постаралась пройти дома, и сейчас мне очень легко.

Вторым и третьим уроком идёт основной наш учебник - dekiru nihongo. Мы читаем тексты, проходим грамматику, делаем упражнения и слушаем аудирование. Учебнику сопутствует огромное количество закрепляющих упражнений в распечатках, за один день я получаю не меньше пяти листов. Не знаю, идут ли они комплектом к учебнику, однако у меня возникло стойкое ощущение, что учителя их делают сами. Слишком уж предложения ситуативные. Вообще-то в это время я обычно в полуспящем режиме, и не особо умничаю, но сказать по правде, порой у меня не только нет на это сил, но и знаний тоже. В учебнике вдохновенно перемешана грамматика третьего и второго уровня, так что что-нибудь я обязательно не пойму. Ну а кроме того, у меня довольно бедный словарный запас для моего уровня, так что даже не смотря на то, что я на среднем уровне (chukyuu), мне есть чему поучиться.

Четвёртый урок - говорение - чаще всего бывает самым нелюбимым из списка (долго подбирала как объяснить слово мендоксай по-русски), но, как показывает практика, всё зависит от темы. Или от моего состояния, как уж повезёт. Иногда нам предлагается поговорить на какие-то дебильные темы и что-то там с друг другом обсудить. Я понимаю, что говорение мне нужно, но обычно слишком для этого сонная, так что выполняю задание на отъебись. А иногда у нас мелькает в отработке кейго. И тут я уже не такая сонная, потому что я его реально очень сильно хочу освоить.

Чувствую решимость сдавать второй норёку, хотя делать это буду безусловно летом - в этом году я заявку так и не подала, да и смысла особенно не видела, если честно. Все равно за три месяца я вряд ли бы успела подтянуть свой уровень. Проблема в том, что прежде чем сдавать второй, мне надо подтянуть третий до такого уровня, что пробелов там бы не оставалось. А пробел у меня есть и большой - словарный запас. Я учила слова на практике - много и бессистемно, иногда я знаю то, что не знает второй норёку, но я абсолютный ноль в а) глаголах б) звукоподражаниях с) всевозможных словечках-обстоятельствах типа shikkari, zutto, tappuri и проч, которые похожи чуть более, чем полностью и приводят меня в отчаяние. Купила себе учебники, карточки для изучения слов, но никак не выработаю систему. Впрочем, учебник со матоме гой я люблю с каждым днём всё сильнее, потому что стоило приехать в Японию, как картинки с подписями обрели силу и воплотились в реальности.

@темы: nihongo, учёба, Нихон