00:15

otonia
Поймала себя на мысли, что в жизни моей сейчас очень необычный период, когда хобби становятся работой. Будем честными, японский никогда не был предметом первой необходимости в моей жизни, но я всё равно почему-то тратила деньги на курсы, экзамены, учебники и книги, тратила нервы на спич контесты и время на изучение иероглифов и слов. Репетиторство чуть ближе к моему диплому, чем первый пункт, но по-прежнему в категории "хобби". Я немного задалбываюсь метаться между работой и занятиями в то время, которое следовало бы потратить на свой отдых, но это не отменяет того факта, что только ради денег я бы этого делать не смогла, и мне просто нравиться вбивать в юные головы английский или японский язык. Уже дошло до того, что занятия проходят в общественно-развлекательных местах. Сидела сегодня в кафе и объясняла правила образования tag questions. Действительно, почему бы и нет?

Всегда, когда в жизни наступает период японского языка, тут как тут выскакивает книга Алпатова. Интересная - да, но уже почти анекдот, что я читаю её третий или четвёртый год. Вот и сегодня со скуки снова взялась за Алпатова, и как всегда бывает после, не могу молчать. Честно, если бы у меня был печатный вариант книги, я бы извыделяла бы её маркером и исписала комментариями. К счастью\несчастью книги у меня нет, а есть pdf файл, который я читаю с планшета. Темы попались интересные, что гендерные особенности речи, что особенности японского диалога в целом, да и про японское письмо сложно молчать, прекрасно, от и до.

куроковская внезапная имхастая мысль и пара цитат товарища алпатова

@темы: nihongo, в процессе существования, Нихон

Комментарии
14.11.2014 в 01:43

I can help, I'm a medical student!
очень сложно запомнить слово без иероглифов
В точку :)))
14.11.2014 в 21:55

otonia
Таррелонд-Эш, просто магия какая-то)))