otonia
Ждёт страшное - экзамен по фонетике. После него мне уже ничего не страшно. Главная проблема пожалуй в том, что перед фонетикой у нас ещё запланирован зачёт по японскому... Я совсем ничего не помню. Ну, может пару иероглифов, исключительно в сочетаниях, без чтений. Про ситуацию со словами я даже вспоминать не хочу.
А между тем я, начисто игнорируя эту ситуацию, пытаюсь зарыть себя в английских слешевых еротических романах. Точнее один из них всё читаю. Скачала я его давно, но всё никак не собиралась начать. Неприятно удивлена. Я думала, что они обычно простым языком написаны, раньше-то у меня проблем не возникало.
Но это точно потолок:
«Marcus' fingers tightened on his wrist infinitesimally. »
Лингво на мой запрос радостно реагирует: infinitesimally - инфинитезимально
Я вообще ни разу такого слова даже в русском не встречала)). Любовный роман, блин.
А между тем я, начисто игнорируя эту ситуацию, пытаюсь зарыть себя в английских слешевых еротических романах. Точнее один из них всё читаю. Скачала я его давно, но всё никак не собиралась начать. Неприятно удивлена. Я думала, что они обычно простым языком написаны, раньше-то у меня проблем не возникало.
Но это точно потолок:
«Marcus' fingers tightened on his wrist infinitesimally. »
Лингво на мой запрос радостно реагирует: infinitesimally - инфинитезимально
![:susp:](http://static.diary.ru/picture/1484.gif)
Я вообще ни разу такого слова даже в русском не встречала)). Любовный роман, блин.
www.ldoceonline.com/dictionary/infinitesimal
Неощутимо, почти неощутимо, едва касаясь - в данном контексте.
Спасибо
А роман не по Энн Райс, случаем? %)
а, матьеё, седзе-манга в количестве диком...
Я недавно не отрываясь читал Breaker'a)) А затем почти без паузы приступил к Bakuman'у и прочитал всё, что нашёл на русском и на английском) Так что манга тоже в деле
Или нет: где сознательность и готовность учить?! Т___Т
фонетика занудна Т__Т
А роман не по Энн Райс, случаем? %)
Не, опыт с Энн Райс у меня ограничился "Интервью с вампиром" )
Тем более, Райс ведь переведена по большей части, не? Мои книжечки сомнительно, ибо специализация узкая -
бдсм![:shy:](http://static.diary.ru/picture/1487.gif)
Я читаю «Joey W. Hill - ROUGH CANVAS»)в смысле чтение эротических романов вместо подготовки к самому сложному экзамену?
я очень плохой пример для подражания))это слово у нас в лекции по мат анализу было ) этим словом реально заменяют фразу "бесконечно малое" )
завидую). Ибо я от этой безответственной черты характера мечтаю избавиться))
Eugene Oneguine
книжная бдсмная эротика расширяет кругозор, офигеть
ээ? открытка? Так, а я вообще никому ничего не слал.
Теперь мне совсем совестно. Я же вам и ответный на хауса подарок задолжал и даже открытку не удосужился
А я в канун нового года думаю о зачётах, после - об экзаменах. Никогда не шлю
Жду с нетерпением тогда))
еще как хддд
Похоже, фонетика всех языков занудна донельзя... -____- Как вспомню нашу - биться головой тянет...
Не, опыт с Энн Райс у меня ограничился "Интервью с вампиром" ) Тем более, Райс ведь переведена по большей части, не? Мои книжечки сомнительно, ибо специализация узкая - бдсм
Да, Райс переводят шустро)
И не качественноОго, бдсм это круче фонетикипроблема в том, что нашу и сдавать надо на английском языке(((
Да, Райс переводят шустро) И не качественно
Да главное, что переводят. Я в школе с промтом читала фики).
Ого, бдсм это круче фонетики
а то) Но текст трудный попался