Появление на проекте мальчика-менеджера приятно сказалось на моей нагрузке на работе. Однако, у нас с ним получаются странные отношения, которые полный мозговзрыв с точки зрения японской иерархии. С точки зрения опыта в компании, должности и возраста - он меня старше. Но конкретно в японском и на конкретно этом проекте я - папочка, поэтому нередко забываюсь
С другой стороны, когда дело касается не японцев, а всяких абстрактно-проектных юридическо-финансовых документах, то у меня тут же случатся лапки, а он в это всё отлично рубит. Ну и просто - надёжный человек. Это круто - что мы можем друг друга поддерживать и прикрывать.
Письма
"Кому и что писать" - это прямо очень ключевой момент. Кто-то сублимирует в искусство, а я самовыражаюсь в переписке. Если меня очень сильно бомбанёт от очередного закидона японской стороны, то я могу на несчастное письмо с отчётом потратить часа три, не меньше, красочно описывая текущее трагичное положение дел и взвешивая каждое используемое слово, чтобы сказать ровно то, что я хочу сказать и именно с тем оттенком, который нашим обожаемым заказчикам был бы приемлим. Небольшое подозрение, что они мои письма не очень-то читают всё-таки есть, но это меня не останавливает
Китайский
Бросила, и очень скучаю. Но обещала себе вернуться к нему в мае.
Погода
На дворе весна, и даже несмотря на то, что это несчастный +1 градус, грязь и лужи на голом асфальте вселяют глупый оптимизм и желание сейчас же скинуть с себя все рудименты зимнего одеяния. Вот и очередная зима за плечами, мы выжили, мы дожили. Это состояние требует выйти на улицу и приятно-меланхолично грустить, бродя под музыку по знакомым улочкам.