Сегодня Уба-сан учи меня самурайскому.

sessha wa emiria de gozaru
拙者はエミーリアでござる。
sessha - это watashi, так самурай говорил скромно о себе.
а おぬし - это anata, тоже уже устаревшее.
arigato = katajikenai. Здесь, я думаю, будет уместен перевод "благодарствую".

ーУба-сан, а вы чего это так внезапно? - спросила его я, после того, как до меня дошло значение слова せっしゃ。
ーТак ведь так твои любимые Шинсенгуми разговаривали, - был ответ.
Этот неловкий момент, когда половина бистро уже знает про твоё новое увлечение потому что держать в себе нет сил.

Хоть убей не помню такого в сериале, точно надо пересмотреть.