Довольно символично пересматривать "Табу" Нагисы Осимы спустя пять или шесть лет после первого просмотра. Как будто замыкается круг, заканчивается виток и начинается новый. Странно думать, что когда-то я заворожённая смотрела на те же кадры, ни черта не понимала в их разговорах даже несмотря на русский перевод и всё равно не могла оторвать глаз. Я смотрю сейчас и понимаю куда больше, чем сообщают субтитры. Я ловлю информацию из речи, из поз, из обстановки, из одежды и самых незначительных деталей.
Пройдёт ещё десять лет и - кто знает - может быть, я прочитаю книги Шибы Рётаро, на основе которых снят фильм в оригинале. Перевода-то всё равно не существует, идеальная лингвистическая ситуация.
В этом есть что-то успокаивающее. Знать, что жизнь может повернуться к тебе любой стороной, но внутри тебя есть выбранный путь, который никогда тебя не покинет.
А фильм всё же странный. Очень.