Лето для Токио звучит устрашающе. Это в Игре престолов пугают зимой, и там это имеет смысл, а здесь фраза "Зима близко" просто не звучит - подумаешь, станет на десять градусов холоднее. Зато лето, кажется, является здешним аналогом ада. Его ждут с трепетом и ужасом, рассказывая друг другу байки о выживании и тепловых ударах. Я прониклась. А как, скажу я, не, если на улице 22 градуса и это в апреле, а впереди ещё май, июнь, июль и август? Впрочем, сезон дождей будет нам передышкой. Summer is coming.

***
Проходили на уроке иероглиф 組 и опрашивали кто какие сочетания с иероглифом может вспомнить.
- а ещё ведь Ямагучи-гуми есть, - застенчиво сказала Мила, когда град ответов, казалось, умолк.
Мила прочитала полинтернета о японской мафии. Мила не может молчать.

***
Очень легко запомнить, как будут азартные игры по-японски. Берёт слово "табако" и плавно изменяет пару гласных. Получается "тобаку", что и есть азартные игры. И то и другое вызывает зависимость, всё логично.

***
Школа стала очень сложной. Я понимаю, что у нас не средний уровень, а продвинутый, но у меня подозрение, что спонсор подобного скачка вовсе не мой низкий уровень японского, а Нишикава-сенсей, который безусловно ценим за желание поведать ученикам об особенностях японского быта, но увлекается разговорами, абсолютно не успевает за программой, а потому гонит. В последнее время я часто ловлю себя на том, что просто не понимаю, что происходит и на какой мы сейчас строчке\абзаце\учебнике. Количество незнакомых слов зашкаливает, а грамматика уже давно вызывает то чувство обречённости, которое человек испытывает перед землетрясением или цунами. Ты не можешь это остановить, поэтому расслабься и получай удовольствие. Расслабиться не получается. Потому что мои знания приводят меня в отчаяние - я не чувствую, что я научилась свободно, без напряга говорить на японском.

***