18:56

otonia
Непонятно, не то погода влияет, не то после путешествия я полностью выжата, но сил нет никаких, постоянно хочу спать, хотя сплю достаточно часов. Кажется, надо добавить в свой рацион много кофе, иначе я не знаю, как выживать. Спать не помогает. Дошло до того, что проспала сегодня вечернюю (!) работу просто решив прилечь на полчасика перед сменой.

***
Чувствую себя очень старой для своего возраста. В смысле, мне 24, но я веду себя как тридцатилетняя, я ложусь спать вовремя, не хожу по ночным клубам, правильно питаюсь и редко позволю себе срываться на бессмысленные покупки во имя шоппинга. Я даже в путешествии в 12 часов делала всем "бай-бай" и лезла в свою палатку пока остальные гуляли до утра.

***
Чувствую обязанной рассказать что-то про путешествие. Но очень и очень лень. Если кратко, то я ездила на остров Ниидзима, и про него и японцы-то толком не знают, но это было великолепное по своей природе место. Я не знаю, что про него рассказывать, это было лучшее, что было со мной в Японии, да, но событий слишком много, чтобы уместить их в один рассказ. Это не только искупаться в океане, поспать в палатке и посмотреть на виды природы, это вылезти из замкнутого круга школы и дома и увидеть, что вокруг полно людей, с которыми можно общаться просто так, даже не зная их имени.

***
Помидоры завяли не успев зацвести, и я передумала влюбляться в японца. Шансов всё равно ноль, да и просто перестало на него тянуть. Нунафиг.

***
Господи, как я хочу здесь работу. Я хочу работать восьмичасовой день, без всех этих школ, без выматывающего физического труда, с нормальной зарплатой, я хочу пить по пятницам с друзьями в баре, знакомиться с новыми людьми, хочу вылезать на выходные куда-нибудь в горы и уезжать в путешествие по праздникам. Где бы найти в себе силы это осуществить.

***
В неравной борьбе английского и японского победил всё-таки английский. Не знаю очень многие нужные для жизни слова, но говорить на английском также естественно как дышать, в отличие от японского. И очень много практики, я никогда не общалась с носителями столько, сколько я делала это в Японии. Японский обиженно сидит в углу и выращивает грибы.

@темы: chirashi

18:44

otonia
Меня нельзя назвать фанатом Джейн Остин. "Гордость и предубеждение" я перечитала не менее десяти раз, два из них даже в оригинале с последуюим анализом текста, и это было единственное, что я у данного автора прочитала.
На днях я открыла "Разум и чувства". Совершенно неожиданно, книга повергла меня в самый настоящий культурный шок.
В ужас приводит абсолютно бесправное положение женщины. Либо ты нашла себе мужика, либо ты никто, несчастная приживалка у каких-либо своих родственников, где этот самый мужик есть. Цель жизни - выйти замуж, и выполнив эту миссию ты, можно сказать, достиг в жизни всего. Меня трясёт от отвращения при мысли, что эти женщины жили в этом мире.
"Такой-то мистер удивился, что когда бы он не пришёл в коттедж к дамам - они всегда были заняты делом" - смутно припоминаю я цитату из книги. Весьма интересно, чем это они каждый раз были заняты, учитывая, что прислуга у них была. Читали книги, окей. Играли на фортепиано. Гуляли. Вышивали. Навещали соседей. Отличная жизнь. Я думаю об этом и мне становится душно.
Не подумайте пожалуйста, что я совсем с луны свалилась. Я понимаю, что Джейн Остин - дитя своего времени и всего лишь отражает эпоху. И если бы я открывала эту книгу, задавшись целью исследовать нравы Грегорианской эпохи, пожалуй я была бы более чем довольна. Однако я - так получилось - привыкла воспринимать Остин как развлекательную литературу. И читать не о нравах эпохи, а о выяснениях отношений, о мистере Дарси, выходящем из озера, о красивой жизни и о том, как всё хорошо заканчивается, чтобы отвлечься от своей повседневности. В результате книга вызывает куда больший негатив, чем даже те неудачи, которые преследуют меня в последние дни. Абсолютно скучно, наивно и безысходно. Уж лучше Джен Эйр, которая, по крайней мере могла за что-то там бороться.

@темы: книги

18:12

otonia
Мне кажется я и через десять лет буду такой - рефлексировать на тему счастья, как какой-то подросток в период поиска себя. Вот и сейчас. Понимаете, я по всем параметрам должна быть счастлива. Ну да, небольшие неудачи с работой, и вот с телефоном расстройство, но в целом же все хорошо, почему же там хреново то?
А все потому что счастье не только на том, что ты от жизни получаешь. Ещё и на чувстве собственной полноценности. Понятно дело, что у каждого это понятие расшифровывается по-своему, но для меня это прежде всего то, сколько я смогла достигнуть в жизни сама. Каждый раз, когда я получаю что-то, чего не смогла достигнуть сама, в моей голове пробуждается тараканье гнездо. Потому что это паршиво - чувствовать себя слабой, неумелой и неспособной выжить в одиночку. Потому что это паршиво - осознавать, что тебе уже двадцать четыре, а ты ничего в этой жизни не достиг. И даже в перспективе не.

@темы: настроение существования

18:45

otonia
Кири - или Кири-чан, как его часто окликают - мой любимый официант в Тсуи-теру, том винном бистро, где я работаю. Первое, что я в нем запомнила - это огромная, жутко красивая спина. Он вообще парень рослый, наверное, на голову выше меня, а комплекция у него как у Аомине, может даже крупнее. А спина как у Тома Харди, вот. Прямо скажем, человек не мудрёный, и печати интеллета на лице не заметно совсем, но это тот случай, когда западаешь на внешность, и большее вроде как не нужно.

- Что ты изучал в университете, Кири? - спросила я, пытаясь разнообразить наш диалог о погоде пока мы вместе вытирали стаканы.
- Французский, - степенно ответил он.
- Ыыыы? - очень удивилась я, но решила блеснуть познаниями. - Парле во франсе?
- Чо? - сказал Кири. - Не, я французский совсем не знаю.
- Ыыыы? - совсем растерялась я, но наш диалог прервали некстати подошедшие посетители.

На следующий день я снова пристала к нему с вопросами, хотя имела свои подозрения на счет этой загадки.
- Да я просто спортсмен, - сказал Кири. - Регби занимаюсь. В университетсткой сборной.
- Яппари, - сказала я, ибо мои подозрения подтвердились. Не, ну правда, с хрена бы он французский вдруг начал изучать хд.

@темы: люди

17:50

otonia
А теперь несколько слов про фильм, который я посмотрела в упомянутый вечер в одиночестве - Воспитание чувств.
а дальше я писал уже наклюкавшись двум бокалами вина. Та что за написанное не отвечаю, перечитывать буду завтра.

@темы: кино, отзывы

16:48

otonia
Сколько не выживай интроверта из своей личности, он все равно возвращается. Где-то на уровне подсознательных реакций.
Народ свалил в другой дом - там намечается какая-то прощальная вечеринка. Меня тоже звали, причём настойчиво и с уговорами, но я ухватилась за своё нет обеими руками и отказывалась отпускать. Полдня колесила по Токио, полвечера с Кайли, Дэвидом и Атсущи играли во фризби, как последние идиоты на сильнейшем ветру. Устала и решила подзарядиться энергией - одна, в своей комнате.
Прошло два часа, я одна не только в своей комнате, но и во всём доме и ловлю себя на мысли, оторвавшись от какого-то фильма, что могла бы и поехать на вечеринку со всеми.
Правда, ловлю себя на этой мысли наливая себе бокал красного вина, которым собираюсь запивать свежезажареный стейк.
Мне кажется, я не так уж сильно жалею, что сижу в одиночестве.

@темы: настроение существования

19:06

otonia
Экзамен по японскому языку всего один, и те, кто читает мой дневник, вероятно не раз и не два натыкались на с трепетом произносимое слово "Норёку". Зато моих личных критериев определения знаний японского целых три, и ни в одном из них норёку по иронии судьбы не фигурирует. А всё потому что я оцениваю навыки по сферам применения, а не по количеству знаний в голове. Проще говоря - на практике.

Первая сфера оценки - в рамках школьной системы. Супер крутым или супер лохом ты себя ощущаешь в соответствии со своей успеваемостью и задаваемыми школой условиями. То есть если школа говорит, что даже просто умея прочитать это кандзи ты крут, ты веришь, потому что здесь это так и есть. Ты смотришь на баллы по тестам, сравниваешь знания свои и одноклассников, спрашиваешь себя, понимаешь ли ты написанные тексты, и на этом строится твоя самооценка. Очень замкнутая и необъективная система, которая очень плохо соотносится с реальным миром, потому что ты можешь читать научно-популярный текст по медицине и что-то в нем понимать, но завязать вдруг разговор с коллегой и заикаться на каждом слове простенького диалога.

Да-да, вторая сфера - японское общество. Очень угнетающая сфера, потому что уровня носителя тебе не достигнуть никогда, а твои возможности постоянно упираются в потолок неразборчиво произнесённых слов или слэнга, который тоже не делает жизнь легче. А самое сложное со второй сферой, что она абсолютно не требовательная. Ты можешь знать язык на уровне профессора, а можешь прочитать разговорник "японский за три часа" перед поездкой, и единственный критерий успеха здесь - это твоё умение сообщать или получать нужную тебе информацию. Как ты будешь это делать - другой вопрос, но можешь хоть на голове стоять - твоё право. Именно потому я и не чувствую, что хоть сколько-нибудь выросла в языковом плане - очень многое я знала и до приезда сюда,.

А вот с третьей сферой - профессиональной - всё плохо. Надо уметь не только понимать, но и находить точные аналоги устоявшихся выражений, быстро реагировать, знать специфическую лексику сферы, в которой ты работаешь, усваивать на слух информацию и уметь запоминать всё сказанное. Я строю свою самооценку именно по этому критерию и готова рыдать над каждым непонятным в речи японцев слове, и над каждым аудированием, потому что я тут же ярко представляю ситуацию реального перевода, где я не поняла фразу не только с первого раза, но и со второго, и с третьего, и даже с четвёртого и судорожно пытаюсь придумать, что сказать, потому что переспрашивать в пятый раз тебе уже стыдно.

Я очень хочу работать с японским языком, правда, но моя самооценка, кажется, имеет другие планы.
Печаль.

@темы: nihongo

19:14 

Доступ к записи ограничен

otonia
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

17:42 

Доступ к записи ограничен

otonia
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

12:10

otonia
Бывают тексты, после которых не можешь оставаться прежней.
И на час, на день, на неделю, ты меняешь свой взгляд на вещи.
И ничего не изменилось на самом деле, просто угол зрения смещается немного в сторону.
Вот точка твоей жизни сейчас, и ты смотришь вперёд стоя немного за ней, словно за забором, опасаясь сделать лишний шаг.
А тут ты не только перепрыгиваешь забор, ты словно взмываешь над ним и глядишь на жизнь откуда-то сверху.
Пейзаж совершенно потрясающий.
Невероятное чувство правильности, которое вызывает этот мир.

Очень жалко, что это не моё-родное. Что ТАК смотреть я сама не могу.
До чего прекрасные есть на свете люди.

Главное не думать про свою жизнь.
Она какое-то незрелое яблоко, у которого всё ещё впереди.
Впереди ли?
Яблоко может упасть недозрелым, может сгнить или накормить собой червяков.
Жить страшно, не зная, что там впереди,
но жить всё-таки хорошо.
Я ведь теперь знаю, что всё не бессмысленно.

@темы: строчки, настроение существования

10:01

otonia
Лето для Токио звучит устрашающе. Это в Игре престолов пугают зимой, и там это имеет смысл, а здесь фраза "Зима близко" просто не звучит - подумаешь, станет на десять градусов холоднее. Зато лето, кажется, является здешним аналогом ада. Его ждут с трепетом и ужасом, рассказывая друг другу байки о выживании и тепловых ударах. Я прониклась. А как, скажу я, не, если на улице 22 градуса и это в апреле, а впереди ещё май, июнь, июль и август? Впрочем, сезон дождей будет нам передышкой. Summer is coming.

***
Проходили на уроке иероглиф 組 и опрашивали кто какие сочетания с иероглифом может вспомнить.
- а ещё ведь Ямагучи-гуми есть, - застенчиво сказала Мила, когда град ответов, казалось, умолк.
Мила прочитала полинтернета о японской мафии. Мила не может молчать.

***
Очень легко запомнить, как будут азартные игры по-японски. Берёт слово "табако" и плавно изменяет пару гласных. Получается "тобаку", что и есть азартные игры. И то и другое вызывает зависимость, всё логично.

***
Школа стала очень сложной. Я понимаю, что у нас не средний уровень, а продвинутый, но у меня подозрение, что спонсор подобного скачка вовсе не мой низкий уровень японского, а Нишикава-сенсей, который безусловно ценим за желание поведать ученикам об особенностях японского быта, но увлекается разговорами, абсолютно не успевает за программой, а потому гонит. В последнее время я часто ловлю себя на том, что просто не понимаю, что происходит и на какой мы сейчас строчке\абзаце\учебнике. Количество незнакомых слов зашкаливает, а грамматика уже давно вызывает то чувство обречённости, которое человек испытывает перед землетрясением или цунами. Ты не можешь это остановить, поэтому расслабься и получай удовольствие. Расслабиться не получается. Потому что мои знания приводят меня в отчаяние - я не чувствую, что я научилась свободно, без напряга говорить на японском.

***

@темы: chirashi

otonia
Жизнь в моём сознании разделилась на "до Японии" и "после Японии", но есть ещё пограничное состояние ожидания, когда я закрывала долги, заканчивала дела, встречалась с друзьями напоследок и гоняла на велосипеде по осенней Казани, которая прощально шелестела листьями. Казань прощалась со мной красиво.

Сердце сжимается в странной ностальгии, это сейчас привычно то, что я где-то там, а тогда я жила надеждой, заглушённым волнением и чувством, что вступаю в какую-то иную жизнь. Я не покидала ничего по-настоящему значительного, но уезжать от привычного было невероятно сложно, как будто я насильно отрывала от тела кусок себя.
Поразительно, насколько чётко запечатлила моя память, столь кратковременная и ненадёжная, те последние дни сентября, встречи, разговоры и ощущения. Вот Онегин на моей кровати, вот Катя со мной на собачей выставке, вот Татьяна сидит рядом в ай-баре, а вот я крепко обнимаю на прощание Лину, стоя перед "Кольцом", а на фоне играет музыка из Титаника.
Вспоминаю утро отлёта, такую долгую и одновременно короткую дорогу в аэропорт, рассвет на горизонте, прощание с папой, как сидела там и читала книгу в долгом, странно-спокойном ожидании, прерываемым кратковременными приступами паники при мысли, что меня просто не посадят на самолёт ( дурацкая история с именем на билете) и раздражением, когда кто-то нарушал мой эмоциональный кокон. Два часа просидела в казанском аэропорту, потому что я перестраховщица и приехала раньше, помню как столкнулась в самолёте с полузнакомой казанской девочкой по странному стечению судьбы именно в этот же день тоже летевшей в Японию, очередной пересмотр 2046 в Домодедово за долгие четыре часа очередного ожидания, пересадка на полный японцев самолёт и то самое чувство, вот оно, она ближе ко мне, эта страна, бортпроводницы, разговаривающие со мной на японском, и я их полностью понимавшая, просмотр какого-то фильма, кажется Малифисенты по телевизору, полусонная Нарита с огромной очередью у регистрации, наконец получена карта резидента, мой багаж никуда не пропал, и вот я ищу телефон-автомат чтобы позвонить в шэахаус и сказать, что вот я, я здесь, я приехала, сажусь на лимузин-бас и еду в Токио, наблюдая, как проносится мимо меня такая непохожая на казанскую природа, столь зелёная и летняя, как обгоняют автобус машины, а надписи на домах и рекламе полны иероглифами, которые я могу прочитать. Наверное, я ждала этого момента всю свою жизнь, просто не осознавала.

Будто сон, будто транс, странное спокойствие с тех самых пор как я вступила на границу этой страны, ни намёка на беспомощность, откуда-то отчётливое понимание, что делать дальше, а неизвестность на горизонте почти приятная, немного щекочущая нервы но с чётким осознанием, что всё в моих силах.
Сколько раз я уже проезжала уже на велосипеде мимо остановки на нищи-синдзюку, где провела полтора часа, ожидая человека от шэахауса? До сих пор помню, как с каким-то воспалённым, заострённым вниманием я ныряла в детали повседневной японской толпы, проходящей мимо. Если у меня и был культурный шок, то именно тогда.

***
Как будто ты тоже лист с одного из казанских деревьев. И вот ты высох, покраснел, оторвался от родного дерева и улетел куда-то вдаль, подхваченный ветрами. Тот ли я лист, что рос на казанском дереве? Мне кажется, это уже не я. Зерно упало, умерло и снова проросло.
Есть в этом что-то щемяще-прекрасное - в чувстве полного и абсолютного побега от своей прошлой жизни в облака. В рассвет - ведь я летела в страну восходящего солнца.

@темы: мысли по поводу, Нихон, настроение существования

17:05

otonia
Тем, о которых хочется высказаться на дневнике, накопилось примерно столько же, сколько домашки для школы. Но сил никаких нет, сонная до ужаса. Так что вот вам немного гулливера в стране великанов и сегодняшней BBQ-пати.


+1

@темы: фотоальбом, borderless

08:06

otonia
Думаю о том, что надо прибраться в комнате. Думаю о том, что надо съездить в магазин одежды. Что надо написать Харуке. Что надо встретиться с Лией - ей сейчас так тяжело. Надо сделать домашку, наконец, теперь уже за два дня, потому что вчера за неё садиться не было никаких сил. Но в меня мёртвой хваткой вцепилась созерцательная меланхолия, и я сижу на уроках и дома в прострации, выплывая наружу только из-за работы, но даже там умудряюсь упасть в свои мысли.
Настроения меняются быстро, но закономерно. Страх вернуться (или скорее последствия этой вероятности) сменяется тоской по Родине, всё-таки я там выросла, и нахождение среди этих людей - это моя так называемая зона комфорта. Люби японцев хоть всю жизнь, изучай их культуру, смотри американские фильмы, но именно среди русских совершенно иной уровень комфорта. Хотя это я сейчас так говорю - тараканов там тоже много. Озабоченность будущим и стремление сделать как можно больше полезного и важного сейчас сменяется полным уходом в мир себя. Снаружи происходит жизнь, но то что происходит внутри моей головы кажется более важным. Поэтому я не хочу ничего решать, я хочу фыр-фыр-фыр, как говорит одна мудрая лиса на картинке. Читаю фанфики, пишу постики, смотрю сериал, рефлексирую.
Абсолютно бесполезное существо последние два дня, но мне нравится. Не хочу себя заставлять ничего делать, рано или поздно я из этого состояния всё равно выйду. Скорее поздно, но я почти привыкла реагировать на это философски.

***
Нужно дело, нужна какая-то колея, путь, по которому можно было бы начинать идти, чтобы не чувствовать, что время уходит в никуда. В некотором смысле я и начала, но сильное желание и любовь к предмету совсем не гарантирует возможностей, а я полагаюсь на случай. Кроме того, чем дальше я учу язык, тем больше во мне копится неуверенности в своих силах, хотя должно быть наоборот.

С другой стороны, опыт работы - это бесценная вещь, теперь я это точно понимаю. Именно он ставит перед тобой задачи и цели познания, а вовсе не стремление сдать все тесты на пятёрку, чтобы устроиться после университета на работу и начать всё изучать с самого начала. И это сильнейшая мотивация, которая заставляет меня двигаться дальше, даже если и на сниженной порой скорости - но вперёд. Я прекрасно могу представить моё изучение языка без каких-либо целей. Предположительно, я была бы полностью довольна текущим своим уровнем, потому что его действительно хватает на жизнь, хватает чтобы общаться и выражать себя, так или иначе. Но опыт есть диктатор, ему всегда мало, всегда не хватает, очень много конкретных задач и вопросов по существу для заполнения пробелов, он требует знания названий внутренних органов и химических элементов, каких-то биологических терминов, опыт параноик и он хочет обезопасить себя полностью. Полностью не получается, но постоянная бдительность, как говорил профессор Грюм. А я даже не знаю, способна ли я буду этим заниматься.

@темы: настроение существования

19:34

otonia
В последнее время очень сложно с пониманием людей. Не в смысле - люди странные, хотя это, конечно, тоже, а в самом, что ни на есть, прямом. Не важно, спрашивает ли меня что-то Атсущи, или Кайли задаёт вопрос, или же та русская девочка из моего класса как-то комментирует урок - я не могу разобрать чего они говорят. Я вроде не глухая, я слышу звуки, некоторые из них даже являютс моим родным языком, но я не могу сложить их в единое значение, хоть ты тресни. В результате я мастерски научилась кивать, мычать и поддакивать (хотя, когда у тебя сложности с языком, поддакивать и согласно мычать в принципе учишься быстро), но это работает на незначащих фразах, а что делать в тех случаях, когда действительно важная информация? Уже надоело переспрашивать по три раза.

***
Доучилась сегодня до состояния тошноты от одного вида учебника по японскому. Возможно Майя права и я постоянно учусь, но я этого как раз не замечаю - я ведь много времени провожу за ерундой типа фанфиков, да и прогулки на велосипеде до соседнего супермаркета всё также уважаю. Но в чем-то она права, и в моём мозгу уже давно активирована учебная кнопка - я не успела вернуться из школы, как мысленно составляю планы самостоятельных занятий, делаю сверх заданного и прорешиваю тесты по нореку по собственной инициативе. Даже стоя в душе после рабочего дня я прикидываю, успею ли на ночь прорешать ещё пару тестов или уже перебор. Прорешивать я точно не буду, будем реалистами, но учебник в руки возьму, чтобы чувствовать себя спокойней. Единственное, что меня при этом расстраивает - это то, что результатов в реальной практике я не чувствую до такой степени, что вернись назад во времени в прошлый год - и разницы я не замечу.

***
Знаете, в чём отличие японской дорамы от корейской? Корейская про любовь, а японская про работу. При этом понятно, что жанровые особенности берут своё, но даже в самый драматичный-драматичный любовный треугольник японцы вставят тему работы на благо родины. А корейцы в любую попытку персонажей работать вставят любовную драму, хоть ты тресни.
Сегодня перегревшись над иероглифами пошла смотреть "Историю клана Манпё" и так и осела с фейспалмом, потому что "Люк, я твой отец" - это уже старо, а вот "Люк, это не твой отец, отец твоего отца твой отец" - настоящий прорыв в драме.
То есть понятно, что ничто не ново в подлунном мире, но японцы всё равно умеют удивить.

***
Дэвиду на скайп звонил недавно Джон! Господи, как же я была счастлива видеть его мордашку. Написала ему в прощальной открытке Stay gold, John и I meant it. Сложно представить более солнечного мальчика в моей жизни, даром, что из Маями.

***
Мамочка, с днём рождения, я люблю тебя.

@темы: chirashi

19:07

otonia
читать дальше

@темы: настроение существования

18:24 

Доступ к записи ограничен

otonia
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

13:07

otonia
this is genius


@темы: видео, Нихон

20:14

otonia
Есть страхи, которыми я не могу поделиться ни с кем. Я боюсь их даже озвучить. И не вижу смысла, ведь по большому счёту они одни из самых вечных на земле, и никто ещё не смог их победить. Жутко становится, когда то, чего я так боюсь происходит у других.

***
За вчерашний выброс мне немного стыдно. Стыдно не за то, что я упала в уныние, а то что запустила до такой степени.
У меня ведь всё совсем не плохо, просто я очень недовольна собой, я разочарована тем, что снова не соответствую своим ожиданиям, которые, конечно же завышенные, начинаю компостировать себе мозг, и как следствие испытывать неуверенность в себе. Что уж говорить о будущем.
Надо есть больше шоколада, может он поможет от мрачных мыслей.

***
Здесь не хватает чего-нибудь третьего, но я в процессе забыла, что хотела сказать. Спокойной ночи, короче.

@темы: chirashi

20:46

otonia
Закинулась аспирином, залила дело зелёным чаем и вроде как можно жить. Очень хочется рассказать что-нибудь в дневник о себе, но все как будто по старому, всё неопределённо и сил это менять нет. Писать легко - сложно говорить что-то в дневник. Потому что хочется говорить о важном, о чём-то, что действительно имеет значение, несёт информацию о мире вокруг меня, о людях, о стране, в которой я сейчас живу. Но всё, что бы я не писала кажется пустым. Не важным. И постов подобно этому было много. Я даже не знаю, не сотру ли я этот буквенный выброс в очередной раз просто потому что пустота сидит за каждой буквой.
Как дела, спросите вы. Ладно, наверное не спросите, но если представить ту гипотетическую ситуацию, где мы бы встретились и нам бы пришлось вести диалог, это, вероятно, по статистике самая популярная фраза.
И тогда бы вам из вежливости пришлось бы выслушать всё моё нытьё, но
ура-ура, мы не в реале, и кат можно промотать - там нытьё.

@темы: настроение существования