В русском интернете (соцсетях, по крайней мере) я ни разу не встречала мем про японского политика Нономуру, который прославился, кажется, на весь мир, своими истериками перед камерами. Он вышел выступать перед избирателями, а они его начали закидывать вопросами на тему растрат им общественных денег на онсены и всякие прочие увеселения, а Нономура, вместо какой-либо адекватной реакции, внезапно ударился в истерику прямо перед камерой, и начал выкрикивать какие-то бессвязные реплики про то, что он хотел защитить общество, что планета опасносте и всякое такое. Мир смотрел и рыдал от смеха. Но новость 2014, кажется, года, и я не совсем поняла, почему этого чувака снова показывают по японскому ТВ, а в газетах опять его фотография. Опять что ли истерику устроил?)
Зато Гинтама отожгла по этому поводу. Второй день ржу над видео.
Уезжая в одиночку заграницу, получаешь сразу несколько опытов из разных областей. Это, разумеется, очки в самостоятельность, языковой опыт, культурный опыт, ну и прочего по мелочи. Вроде я осталась всё той же, но эффект накапливается, и порой даже очень хочется вернуться "к корням" и сравнить "до" и "после", чтобы понять, насколько я уже не я.
Однако многие изменения проходят на позитиве, потому что я начинала по ним работать гораздо раньше и уже преодолела наиболее болезненные периоды. Зато вот с социумом у меня всё настолько запущено, что оказавшись в ситуации несколько вынужденного взаимодействия с чужими мне в общем-то людьми, я испытываю баттхёрт.
Дальше мы плавно переходим к самокопаниям и абстрактным рассуждениям на тему сложностей общения замкнутого-не-социопата. Не уверена, что оно вам надо.Как ни крути, я в своих попытках коммуникации с окружающими людьми безнадёжно лагаю. Как верно заметил Джон, общение - это взаимодействие двух сторон, а потому назревает извечный русский вопрос: кто виноват? что делать? Вариант с тем, что виновато общество, которое меня не понимает, а я ромашка, соблазнительный, тем более, что делать там ничего не надо, только продолжать упиваться собственной уникальностью. Само собой в одиночестве, но это издержки производства, простите. Есть ещё второй вариант. Там общество по умолчанию хорошее, а ты должна меняться и идти к нему навстречу, чтобы почувствовать себя его частью. Эта крайность для отягощённой комплексом неполноценности и жаждой изменений личности должна казаться наиболее привлекательной, если бы не вызывала такой конфликт. Даже полтора конфликта. Во-первых, меняться ради любви и принятия абстрактных людей "общества" - это самообман. Я хочу чтобы любили меня именно ту, которую приняла и одобрила я сама, а не тот образ, который социум считает удоволетворительным. Нет ничего ужаснее, чем уничтожать собственную индивидуальность во имя миража. В-полторых, всем не угодишь, под всех не прогнёшься, и в принципе прогибаться и изменяться под кого-то - это тупиковый путь. Люди-хамелеоны не имеют конфликтов, но и настоящих отношений они тоже не имеют. Помножьте любое число на ноль, и получите ноль. Что приводит нас к тому же самому одиночеству.
Вот только наука общения - она также как и язык, или даже как танец, сильно разделяет теорию и практику. И зная прекрасно, как оно всё работает в теории, на практике выдаёшь такие неловкие финты, что рука не отклеивается от лица. Я пробовала оба варианта. Заявлять о себе и идти против течения у меня получается бодро, но агрессивно и истерично. Когда я заявляю о себе, то в глубине души ужасно боюсь, что меня не примут, и в каждом вижу потенциального врага и предателя, так что попутно отпугиваю всех. Зато - самовыражение. Хамелеоню я тоже мастерски. Не совсем понимая, как себя вести с очередным человеком, я, при общем доброжелательном равнодушии зачастую просто зеркалю настроение, отношение, мнение собеседника, и превращаю это в игру "догони отражение". Это по-своему увлекательно, а кроме того, несёт в себе древнюю, как мир, чисто библейскую социальную справедливость. "Око за око, зуб за зуб". Но это тоже тупиковый путь, который не приносит никаких результатов и подвижек. Как это не печально, но чтобы научиться общению, не получится учиться на чужих ошибках, грабли, на которые наступаешь, должны быть свои, с учётом всех особенностей твоего характера. А я не знаю, что мне так мешает создавать свои грабли, а не сидеть тем самым пескарём (или какая там рыба была, очень осторожная) Салтыкова-Щедрина в своей норе. Вроде один раз живём, но свои страхи, как нечто порой инстинктивное, неосознанное, очень сложно остановить.
В результате, дыр и белых пятен в моём социальном опыте столько, что это в мои 24 смотрится даже неприлично. И, глядя на весь это кошмар, довольно затворническую жизнь (оговорим сразу: в одиночестве я совсем даже не страдала) и полное свое нежелание что-то с этим кошмаром делать в течение многих лет (не то чтобы сейчас я горю энтузиазмом, но не всё сразу), я испытываю удивление от того, что я каким-то чудом при этом умудрилась обзавестись действительно близкими друзьями.
Когда тянешься к обществу, но общаться при этом не умеешь, не хочешь или боишься, то хамелеонить под окружающую среду - вполне естественный выход, но, скажу вам, не единственный. Есть ещё чудесные односторонние отношения! Человек возможно тебя даже не помнит, а ты с ним только сегодня решил порвать. До такой степени запущенности у меня, конечно, не доходило, но замкнутость никого до добра не доводит, и несовпадение внутреннего и внешнего - мой частый спутник.
Нужно ли для поддержания отношений общение? Вообще-то, да, но моё внутреннее "я" так не считает. Учитывая, что проявлять интерес к человеку для меня бывало либо страшно, либо стрёмно, либо стыдно, либо ещё какая-то причина, навыки наблюдения и любования развиты были просто на пятёрочку. А многочисленные социальные сети подробно расскажут тебе, что человек читает, что смотрит, что ест, как пишет, что думает и когда ходит на горшок. Не считая того, что сталкерить можно и в реальности. Наблюдать и любоваться. Всё это прекрасно можно и без непосредственного общения.
Такие привычки сильно влияют на умение выражения собственных мыслей и чувств к людям. Ведь односторонние отношения - это очень удобно, спокойно, защищёно и никаких нервов от их выяснения. А помножьте мою общую необидчивость, агрессию, направленную внутрь, а не во-вне, и в целом спокойное отношение к большинству человеческих выкидонов на богатый замкнутый внутренний мир и получается забавно. Не раз и не два случалось, что человек на меня по каким-то причинам обижался, уходил от меня, разочаровывался во мне, злился или разворачивал целую драму. Вот только для меня ничего при этом не меняется, понимаете? От того, что человек не хочет со мной общаться мне возможно (если я замечу вообще), будет сильный минус в самооценку, но менее интересным или любимым он быть не перестанет. А то что он ушёл - ну бывает, жалко, будем надеяться, что ещё вернётся, если захочет (тут вступает в силу то самое любите меня такой какая я есть, или не мучайте котёночка). Мои чувства - это мои чувства, чужие чувства - это чужие чувства, они часто не совпадают, и это нормальный порядок вещей, каждый живёт в своём собственном мире.
То, что я сейчас пишу - это не то положение дел, которое меня устраивает, и не то, которое является на сто процентов верным для меня. Некоторые данные давно устарели, а многое и вовсе по-привычке преувеличено для выставления нужных акцентов. Но думаю, те мои друзья и знакомые, которые в своё время решили, что сидящая в своей раковине и наблюдающая Мила - это скучно и надо её вытаскивать, нашли тут многое из моих недостатков и дружно сделали фейспалм. Я же сейчас просто пыталась отразить картину-первопричину тех проблем, которые я созерцаю сейчас.
Ведь дело скорее всего вовсе не в том, что меня не принимают такой, какая я есть. И не в том, что надо менять себя внутренне. Проблема в социальных навыках, которых мало, в умении выражать себя, в выравнивании внешнего и внутреннего. Выражать себя - это не значит выставлять свою душу нараспашку (оно, правда, большинству людей не нужно), или агрессивно гнуть свою линию (просто не мой путь). Надо уметь себя преподносить, вот что я хочу сказать. Во мне как-то очень неудачно уживаются полная открытость в вопросах меня самой и моих эмоций и неумение и нежелание говорить о своих чувствах к другим людям. Впрочем, если хорошенько вспомнить, не сказать, что раньше я много к кому их испытывала. А сейчас я с такими людьми живу в одном доме. Я хочу быть принятой. Я хочу ответной реакции, и меня не устраивает быть только сторонним наблюдателем.
Опять-таки, в России у меня, кроме общего равнодушия большинству окружающих (не считая, конечно, друзей и семью) были какие-то наработки поведения. Это и скопированные у более социально активных людей фразы, манеры, и свои какие-то выводы, что можно, а что нельзя. А здесь кроме языкового барьера есть ещё культурный, а прибавьте к этому непосредственную географическую близость ко всем симпатичным объектам (сразу говорю, никакой романтики), и проблема встаёт как нельзя остро. Я не знаю, как реагировать на очень многое, и это заставляет меня замыкаться, а потом по моей неподвижной тушке радостно пробегает моя соседка-француженка и мгновенно выдаёт ту самую реакцию, которая идеально соответствует обстановке. Я очень трепетно отношусь к настроению или атмосфере в обществе и не считаю себя в праве её менять или нарушать - это мне кажется кощунством. А потом Джон с небрежным видом выдаёт какой-то весёлый бред, который абсолютно может быть не корректен, но оказывается, единственно-правильным в данной ситуации, чтобы не скатиться в полное уныние (у одного из наших крупные проблемы, и я возможно даже как-нибудь об этом расскажу). Я не знаю, как реагировать. Я не знаю, что говорить и в какой момент. Вообще ничего не знаю, и это бесит. Можно было бы сказать, что вот чтобы быть собой надо и реагировать соответственно - естественно, но это всё бред собачий, потому что для этого надо как минимум перестать замирать перед каждой новой незнакомой ситуацией и не метаться внутренне в панике, что делать, что делать, что сказать.
И ладно - реакции, их действительно возможно наработать даже элементарно глядя на окружающих. Еще всегда остается поиск тем для разговора, как вечная проблема, как в России, так и здесь, то есть вне зависимости от языкового барьера. Не представляю о чем люди разговаривают. Зачем разговаривают. Почему это интересно. Как они находят темы для разговора. Каждый раз наблюдаю заново, нахожу ответ и тут же его забываю, когда честь его начинать переходит мне.
PS Когда я говорю про проблемы в общении - я имею ввиду текущие сложности с местным населением. С моими русскими друзьями все проблемы - если таковые когда были - в прошлом, поэтому убедительная просьба не беспокоиться.
Мне не полностью нравится подборка, но это не отменяет факта, что элементы мужского стиля в женской одежде - это ащщщщ, и они делают мне очень и очень хорошо.
Вряд ли можно отрицать, что одежда в мужском стиле обычно подчёркивает нашу хрупкость, придаёт сексуальности и помогает выглядеть моложе. Именно поэтому у каждой из нас в гардеробе есть хотя бы одна такая вещь. Хочу обратить ваше внимание на то, что подход в создании комплекта и направления внутри стиля могут быть совершенно разными. Всё зависит исключительно от ваших представлений о прекрасном и пристрастии к определённым вещам в мужском гардеробе.
Выбирайте одежду из костюмных тканей (твид, шерсть, вельвет, джерси, фланель, бархат), например, пиджак в мужском стиле, удлинённый жакет, жилет, прямую юбку или юбку-трапецию, брюки со стрелками. Классические нейтральные оттенки будут идеальным выбором (чёрный, синий, серый, бежевый, коричневый). Дополните основную одежду белой рубашкой и обувью в мужском стиле. Расставьте акценты в виде шляпы (цилиндр, котелок), галстука на булавке в полоску или нарядной расцветки, галстука-бабочки, подтяжек, запонок, часов на цепочке, броши. Вдохновляйтесь щегольскими образами Англии 19 века. Пусть ваш макияж, наоборот, будет женственным.
Преппи
Стиль элитных учебных заведений. Выбор цвета довольно широк, от базовых оттенков до более ярких, красного, ярко-жёлтого, горчичного. Самыми популярными тканями являются твид, мохер, шерсть, хлопок, кашемир. Характерные принты: клетка, ромбы, полоска и их комбинации. Типичные предметы одежды: блейзер, например, с гербом,джемпер, пуловер, футболка-поло, вязаный жилет, юбка-карагдаш, юбка плиссе, А-силуэт, рубашка, тренч, классические брюки, чинос, скинни, шорты, гольфы. Идеальной обувью считаются, оксфорды, броги, мокасины, лоферы, балетки и туфли на невысоком каблуке. Аксессуаром может послужить галстук, галстук-бабочка, берет, федора, дорогие и сдержанные украшения, например, жемчужные серьги, часы, колечко. Подходящие сумки: тоут, сэтчел, портфель или сумка почтальона.
Гангстерский шик
Образы американских гангстеров и итальянской cosa nostra то, что нужно вспомнить для создания наряда. Характерные вещи: костюм-тройка, особенно в тонкую полоску, кепка-шестиклинка, широкополая шляпа, белая рубашка, широкие брюки, подтяжки, чёрно-белые штиблеты, броги, галстук, булавка, часы, запонки, нагрудный платок. Опять же доминируют нейтральные цвета и костюмные ткани.
Гарсон
Появился в 20-х годах 20-го века и был активно популяризирован Коко Шанель и Марлен Дитрих. Стиль гарсон - это смесь классики и драмы. Классическими вещами являются смокинг, брюки со стрелками, белая рубашка, галстуки, подтяжки, мужские шляпы. Характерны костюмные ткани тёмных цветов, плотный шёлк, габардин, тонкая шерсть, драп. Завершает образ короткая стрижка.
Гамин
Стиль гамин - это далёкий родственник гарсона, но появившийся в благополучные 50-е годы и отличающийся лёгкостью, озорством и романтизмом. Характерные вещи: рубашка, тельняшка, водолазка, укороченные брюки, шорты, пуловер, укороченный жакет. Всё это сопровождается милым декором, таким как бантики, воротнички, манжеты, расцветками горошком, в бабочки, сердечки и т.п. Гамин несёт образ молодости, натуральности и подвижности.
Милитари
Милитари имеет множество разновидностей. Самый современный, пожалуй, типичный армейский образ с его камуфляжными расцветками и такой одеждой, как рубашка, майка, жилет с карманами, грубые военные ботинки на шнуровке, кепка, металлические и кожаные украшения. Одежда выполнена в естественных природных оттенках, хаки, песочный, коричневый, синий, серый и т.п.
Морской
Белый, синий, красный, чёрный цвета, рисунок в полоску и аксессуары в морской тематике являются ключом к созданию морского стиля. Характерные вещи: жакет, тельняшка, водолазка, свитер с кабельным плетением, широкие брюки, укороченные брюки, клёш, кюлоты. Подробно о морском стиле вы можете прочесть здесь.
Сафари
Стиль белых охотников на диких животных и тропической униформы английских солдат. Типичные предметы гардероба: жакет сафари, платье-рубашка, шорты, брюки с накладными карманами, юбки миди, прямые и трапеции, ботинки на шнуровке, босоножки на танкетке, шейный платок, шляпы, панамы, тюрбаны, сумки на длинном ремне, кожаные и деревянные украшения. Также характерны цвета природной гаммы, анималистические расцветки и натуральные материалы, лён, хлопок, замша, кожа.
Авиатор
Стиль, созданный на основе лётной формы. Основные вещи: кожаная куртка традиционно на овчине, водолазка,комбинезон, армейские ботинки, высокие сапоги, механические часы, очки-авиаторы, длинный объёмный шарф, кожаные перчатки, сумка-почтальонка, кожаный ремень.
Как у бойфренда
Хорошо всем знакомый современный стиль, главная идея которого создать впечатление будто вы одолжили одежду у своего бойфренда. Тут найдётся место джинсам-бойфрендам, рубашке, футболке или кофте оверсайз, толстовке, косухе, обуви в мужском стиле, жакетам мужского фасона, ремням, мужским часам.
Направлений стиля великое множество. К милитари можно добавить исторические вариации, а среди современных составить наряд в духе байкерского шика или унисекса. Даже самая лаконичная классика из мужского гардероба может выглядеть на женщине очень стильно.
В голове путаница и оттого очень сложно привести мысли в порядок. Настроения накладываются друг на друга, как волны, очень сложно привести их у единому знаменателю или хотя бы вывести среднее арифметическое того что меня беспокоит, да и времени на то, чтобы потратить пару часов на рефлексии, нет. То работа, то учёба, то встреча, а иногда просто не хочешь тратить пару часов на описание того, что изменится через пару часов, когда можно посидеть и потупить над компьютером, обновляя страницы до бесконечности.
Беспокойства приходят в голову самые разные, но если хорошенько подумать, то все они упираются в две первопричины: одиночество и неизвестность будущего. И если на одиночество реагируешь также как философски, как на тот же самый насморк (или пройдёт, или привыкну) и не воспринимаешь его как нечто подвластное тебе, то тему будущего я не могу так просто оставить без внимания.
Жить сегодняшним днём хорошо. Я пыталась жалеть, что я уехала в Японию и потратила такую гору денег на мираж, картинку, непостоянную мечту, но ключевое слово тут "пыталась". Жизнь в такой дали от дома меняет тебя изнутри, даёт время подумать над тем, что ты такое, не говоря уже о том, что дарит множество новых впечатлений и новый взгляд на жизнь. В конце концов, даже спустя четыре месяца, до сих пор в голове мелькает "божечки, я в Японии, неужели правда". Понимаете, до сих пор слишком сложно поверить в реальность. Настолько предыдущий мир был серый и тусклый. Так что не сожалею ни о чем, не могу.
В фильме "Сабрина" тот очередной вариант феи-крёстной дала совет своей Золушке: гулять по Парижу, писать всякие глупости в дневнике, и в конце концов ты, мол, встретишь себя. Токио не Париж, но вполне возможно, что он играет в моей судьбе такую же роль. Подобно Сабрине, я гуляю, учусь, работаю, общаюсь с людьми, пишу всякие глупости в дневнике, пытаясь разобраться в себе. Время, потраченное таким образом дорогого стоит, не у всех оно есть, не то чтобы я этого не понимаю. Но несмотря на объективное "хорошо" сейчас, мне беспокойно. Все нынешние дороги ведут в тупики. Что делать в будущем? Куда строить мосты? Я до сих пор не знаю, кто я и что я могу, способна ли на что-нибудь вообще, и куда так таинственно исчезают время от времени все мои силы чего-то хотеть и двигаться дальше. При этом раздражает не бездействие, на самом деле, раздражает стремительно убегающее время. 24 - это не тот возраст, в который уже поздно что-то начинать, но число шансов стремительно исчезает.
Мне кажется, Токио на всю жизнь останется в моих воспоминаниях как "солнечный город". Вытаскивая себя каждый день с утра из-под тёплого одеяла в холодный мир, ты совершаешь подвиг. И, тем не менее, выходя на улицу, глядя на зеленеющие, несмотря на морозные, утренние плюс один кусты, на ярко светящее солнце, чувствуешь, как наполняешься жизненной энергией. Ненавижу вставать рано, но утреннее солнце, пожалуй, того стоит.
*** Наш остров немного качат. В смысле, трясёт. Странные ощущения, на самом деле, когда находишься на улице, то не замечаешь, но когда сидишь за столом или лежишь на кровати, сложно не почувствовать лёгкую вибрацию мебели под тобой. Страха нет, но ощущение всё равно как на качелях. И такие вот вибрации с почти хаотичной периодичностью происходят уже третий или четвёртый день.
*** У токийцев очень философское отношение к зиме - как к насморку. То есть неприятно, конечно, но лечить в лом, так что чего мучиться, само пройдет. Вот и на холод они реагируют примерно также. Неприятно, конечно, но не шубу же ради этого покупать, в самом деле. Поэтому в ход идут всяческие утеплительные аксессуары - шарфы, перчатки, наушники, шапки, которые одеваются поверх тоненьких осенних пальтишек. Выглядит трогательно. Зато на стиле! Посмотрела бы я на них в России. С другой стороны пальто или куртка может выглядеть вполне солидно и тепло, но, по собственному опыту говорю, абсолютно не греть. Поэтому теплый шерстяной свитер - это маст хэв зимнего гардероба, я считаю.
Люблю быть занятой. То есть, конечно, тот факт, что стоя в час ночи под душем, ты вдруг понимаешь, что fuck, я же забыла выучить кандзи к завтрашнему тесту, а времени написать запланированные три (или четыре уже?) постика катастрофически нет, вызывает определённое раздражение на количество часов в сутках, но я сделала остальную домашку, дочитала книгу, отработала смену, провела урок по скайпу и сейчас вот улучаю минутку написать немного в дневник, просто чтобы занять время пока сушатся волосы. День прошёл не зря, и это приятное ощущение. Осталось найти время на такое количество сна, чтобы исчезли круги под глазами.
*** Возобновившиеся занятия с моим учеником всколыхнули целую волну воспоминаний. Когда-то я очень хотела быть учителем английского, а сейчас с удивлением осознала, что всё ещё не против подобного опыта, а очень даже за. Всё это романтические мечты, конечно, потому что современное образование отличается суровостью и беспощадностью здравому смыслу, но жизнь пройдёт зря, если я такой опыт не получу. Будет моим планом Б.
*** Сходила вчера на Шибую и обошла весь forever 21 несколько раз, все его шесть (?) этажей. Потратила 10000 ен, но ни сколько не жалею. Гхосподь, кажется, во мне просыпается любовь к шмоткам. Опасная любовь, скажу я вам, потому что кошелёк всё ещё не резиновый.
*** После длительного времени, проведённого в медитативном диалоге с собой (взять в пример тот же шоппинг) способности говорить на каком-либо языке, кроме русского, стремятся к нулю. Я с трудом выдавливаю из себя хоть слово и даже простейшие предложения не желают строиться. Наедине с собой - это как погружение на глубину, выплывать обратно очень сложно. Вероятно, не стоит пытаться в такие моменты оценивать свои знания языка, они необъективны.
*** На второй работе, где я бариста, сегодня тупила, путала стаканы и тупила над напитками. Зато мне зачем-то дали рацию, которая есть у всех официантов, и по которой они переговариваются между собой во время обслуживания гостей для улучшения сервиса. Нифига не понимаю, что они там бормочат сквозь это шипение и треск, но прикольно. Возмжно когда-нибудь я буду понимать всё.
*** В аниме семпай - это часто умилительно и даже трогательно. Старший товарищ, который поставит на пусть истинный и не даст сбиться. В жизни, это тот самый мудак, который беспрерывно даёт тебе указания и читает нотации и имеет полное на это моральное право старшего по иерархии. Киваю, соглашаюсь, благодарю, но внутренне одну дамочку уже готова послать далеко и надолго.
*** Распалялась недавно в вкшечке про свою якобы пониженную агрессивность в отношении общества. Поменьше слушайте Милу. Помните китайца со второй работы? Мы с ним уже не ужинаем вместе, но когда я на него смотрю, мне хочется, чтобы его не существовало. Кажется скоро я положительно отвечу на твой вопрос, Таня.
Последние несколько дней я всё ныла, что без снега зима не зима, и где мой снег машу вать, я требую зимнего настроения! Пожаловалась вообще всем, включая коллегу по работе, с которой вообще впервые разговаривала. Токио. Мечты сбываются! Проснулась от возбуждённого лопотания француженки и бившегося в истерике от сообщений одноклассников лайна. На улице всё покрыто белым, сверху поливает дождь, превращая дорогу в слякоть, на станциях решительно не протолкнуться, сложно даже пройти через турникет, очередь выходит далеко за пределы. А поезда стоят. Стоят и люди на остановках и станциях в ожидании, по часу, по полтора. Я же, как самый большой мажор, живущий неподалёку и не зависящий от общественного транспорта, пришёл в пустующую школу как ни в чём не бывало, в приподнятом настроении и лёгкой эйфории от увиденного. Ведь мечты сбываются!
В далёкие времена моей юности (бва-ха-ха), почему-то мы часто спрашивали у друг друга о любимых именах. Отлично помню, что тогда очень любила имя Александра и Александр соответственно, и по звучанию оно мне прямо очень импонировало, благородно звучало, а кроме того, не последнее влияние оказал фильм "Бедная Саша", в котором была забавная девочка и одноименный сосед с дачи, который в далекие двенадцать лет признался мне в любви. Так вот, с тех времён в плане любимых имен у меня образовался значительный пробел до тех пор, пока на первой моей работе я не познакомилась с девочкой по имени Минами. Обычное такое имя, но у меня оно и по значению и по звучанию вызывает салютики в голове. Ещё есть милая девочка по имени Каэ. Не знаю, что означает её имя, салютиков нет, но сакура точно зацветает. Люблю японской язык. Жутко нравится по звучанию всё то что они произносят, особенно исконно-японское, без мерзопакостной катаканы (которая, впрочем, иногда сильно упрощает жизнь).
про кейго Стою на пороге нового уровня овладения языком и чувствую, что не решаюсь ступить на новую территорию. Меня в принципе всегда расстраивало, что я никак не могу использовать кейго (уважительный язык), даже вот на чемпионате на все мои попытки была опущена завеса жалости. При том, что не всё, но частично я его всё-таки знаю, а в школе постепенно добираю новой информации. Сейчас, казалось бы, кейго - то что доктор прописал. Работаю в сервисе, можно и с начальником, и с клиентами, и вообще, тренируйся, где только можно. Но нет, понимаете, я СТЕСНЯЮСЬ использовать уважительный язык, когда можно на простом, нейтрально-вежливом.
Впрочем, с японским вообще не всё так просто. Ситуативность использования абсолютно идентичных по значению фраз убивает. Одних извинений я насчитала десять штук, когда каждое из них использовать? И ладно извинения. Японский язык, конечно, в некоторым смысле идеален для такого социального инвалида как я, потому что там каждая ситуация подразумевает определённые традиционные фразы и выражения. НЕ НАДО СУДОРОЖНО ДУМАТЬ ЧТО СКАЗАТЬ, ПОНИМАЕТЕ, МУДРЫЕ ПРЕДКИ ВСЁ ПРИДУМАЛИ ЗА ТЕБЯ, ВОТ ОНО СЧАСТЬЕ. Но есть нюанс. С этими долбанными фразами и опять-таки, ситуативностью их употребления надо ещё разобраться, и в те неловкие моменты, когда я вдруг понимаю, что сейчас ТА САМАЯ ситуация, к которой есть традиционная фраза, я судорожно рыщу по закоулкам памяти в её поисках, а в результате выдаю что-то невнятное, потому что того самого не нашла.
про английский ...и карты. Как-то так получилось, что в карты с англоязычными я ни разу не играла. И карточной терминологией я не владею от слова совсем. Итак, два часа ночи, и я битый час объясняю четырём парням и одной японке правила игры в дурака. Это был фейл, хотя бы потому, что я не знала даже то, как будут масти по-английски. А кроме мастей есть ещё такие слова как "козырь", "бито", "переводить", "колода", "раздавать" и прочие слова, которые теоретически можно объяснить, но на практике выходит слишком запутано. И вот ведь, подстава! Я в самом деле надеялась, что аналогичная игра есть и в европейских странах, но эти лентяи всё ныли, что слишком сложно, и давайте что-нибудь попроще. Довели меня до мата своим непониманием элементарных вещей. На русском, разумеется, швед очень радовался. Но два раунда мы всё-таки сыграли - очень надеюсь, что не в последний раз, ведь это я им ещё переводного дурака не показывала!
...и сам английский Дико бесит, бесит, что при всех моих знаниях языка, работает лишь та часть, которая отвечает за прием информации, а выдача самостоятельных фраз закрыта на ремонт. Я слышу и прекрасно понимаю большую часть услышанного, я сподобилась слушать аудиокнигу по экономике на английском, и не испытываю затруднений в её понимании, ну так почему же, какого чёрта, всё те слова, которые кажутся такими простыми в чужих устах, отказываются выходить из моих? Каждый раз, открывая рот и готовясь говорить (а фразы я естественно не заготавливаю), я чувствую себя вышедшей тёмной ночью в глухой беспросветный лес, спотыкаюсь о каждое слово, начинаю вдруг сомневаться, правильно ли я помню значение, забываю простейшие выражения, строю корявейшие фразы. Бесит не столько осознание собственного бессилия, сколько непонимание, откуда оно у меня взялось, и почему не уходит.
Звёзды сошлись на небосводе и у меня временно есть деньги. Что я хочу по этому сказать. Хорошо, когда у тебя есть деньги, вот что я хочу сказать. Сразу чувствуешь свободу в передвижении и исполнении своих желаний. Не знаю, впрочем, сколько это протянется, зарплата со второй работы всё ещё не пришла, а живу я пока на отданный недавно долг, который я даже уже не ждала обратно.
Ну и вообще, последние несколько дней очень хорошие. Это не восторг, не острые эмоции, просто обыденность радостна, позитивна, и хочется жить и строить планы. И отсутствие смен на работе я не рассматриваю как трагедию (пока, конечно, посмотрим, как я заработаю в следующем месяце), потому что у меня три книги толкаются и теснят друг друга, поджидая своей очереди, пара фанфиков на перечит и бесконечное повторение японского, которое меня нисколько не утомляет, а даже нравится. А ещё я заглядываюсь на стоящее в гостиной пианино и думаю, не найти ли на ютубе пару уроков. И это я не говорю о том, что с деньгами можно идти шопиться! Сходила в стоенник, купила стакан, папку, веник, пенал и крем для рук. Сходила в юникло, купила рубашку и домашнюю одежду с микимаусом. Постиралась, наконец, убралась, легла спать. Приготовила кремовую похлёбку на ужин, поболтала с Дэвидом о жизни в Калифорнии. А завтра я наверное всё-таки пойду с народом взбираться на эту самую гору Митаке, до которой ещё полтора часа пилить, а до вершины, как мне сказали, часа полтора.
Боже, с какой же ностальгией я буду вспоминать ЭТУ жизнь, когда вернусь. Мне кажется, ничто уже не будет ярче настоящего. Какая пустота бытия, о чём вы. Мне бы найти лишние деньги, чтобы сходить на занятия сальсой, побывать в Йокогаме, дождаться 31, когда мы пойдём делать мочи (японская сладость из риса), подготовиться к летнему экзамену, посмотреть на цветение сакуры, купить себе наконец платье и куртку, связать что-нибудь из шерсти, побывать в Киото, и, возможно, где-то между этими пунктами я найду идею, что делать дальше.
Anne-Laure: Emiliya, have you heard... Emiliya: ..that Alan Rickman died today? Yeah, I just started to text you in Line Anne-Laure: I'm so sad! Emiliya: Valentina: Girls, have you heard the news? ...
Когда живёшь в доме, где кроме тебя ещё как минимум два поттеромана, выясняется, что новости все получают синхронно.
Когда я только начала читать «Хризантему и меч» Рут Бенедикт, я очень неудачно попала на главу о войне. Там в принципе не написано ничего противоречащего истине, но постоянное сопоставление с ценностями Америки меня нестерпимо раздражало, и я временно бросила читать. Недавно возобновила чтение и осилив первую главу с войной, хочу сказать, что дальше она углубляется в культуру и историю, и уже читается бодрее. Но порой приходит в голову, насколько же отличается восприятие сухих фактов в зависимости от контекста и информации в твоей голове. Рут Бенедикт рассказывает о восстании в 19 веке бай Сайго Такамори и это звучит до невозможности пафосно и в духе вечной американской борьбы за что-нибудь: “Правительственная программа настолько противоречила желанию большинства сторонников этого проекта, что в 1877 г. Сайго, их крупнейший лидер, организовал настоящее восстание против правительства”. Может это выбор слов, но звучит до невозможности пафосно. А меж тем, когда вспоминаешь про то же восстание Сайго Такамори в "Трагическом герое", то предыдущее утверждение звучит очень странно, и даже смешно. Не понятно, кому при этом верить, поэтому подожду версию какого-нибудь третьего источника. Но новой информации тоже много, так что книгу скорее одобряю.
Смотрим на ютубе записи евровидения, которые никто, кажется, не смотрел до этого момента, и выясняем, что выиграла Швеция, а Россия оказалась на втором месте . - О да, мы вас победили! - сказал Кики. - Приятно осознавать себя на первом месте. - Ну, я не знаю. - не удержалась я. - Русско-шведскую войну в 18 веке выиграли мы. - Хотя бы в Евровидении мы можем вас победить! - Только в нем и можете отыграться, - заржала я.
Вот нехорошо, наверное такое говорить, но, понимаете, я просто не могла не. На самом деле я мирный, и Швецию люблю, хотя бы потому что она подарила миру Карлсона Но интернационал нашего дома никогда не пытался вежливо замалчивать политические вопросы или стереотипы. Вышучивается всё, и мне это нравится.
Все-таки набивший оскомину и полный бессмысленности осмотр достопримечательностей для меня как был так и остался одной большой фигней, и я не знаю, что может это мнение изменить. Но Япония от этого не проигрывает, а лишь усиливает свои позиции, потому что даже без достопримечательностей (которых как грязи, на каждом углу) там есть на что посмотреть и что испробовать . Забраться на гору. Познакомиться с японской кухней. Поучаствовать в чайной церемонии. Загадать желание в храме. Потолкаться на матсури. Причем все это не столько развлечения туристов-иностранцев, сколько повседневность японской жизни.
Жаба меня душила сильно, но я не могла не потратить два мана на поездку в рёкан (гостиница в японском стиле) с онсеном. Я онсены в принципе уважаю, а тут еще и всё в японском стиле, а на ужин шведский стол ( здесь его именуют табеходай, то есть ешь-сколько-влезет, но ограниченно по времени), все чисто японская кухня (уж я-то знаю, раз работаю в японском ресторане), из-за стола мы не выходили, а выползали. И онсен, моя главная японская любовь. Не могу представить, что я люблю настолько же сильно. Русская баня - это замечательно, но ничто не сравнится с тем чувством, когда ты сидишь на открытом зимнем воздухе в горячем онсене, и от него и от тебя в небо уходит пар. А тебе жарко, тебе хорошо и ты пялишься на звездное небо и тебе кажется, что ты в жизни не видел ничего прекраснее.
Поездкой я довольна, хотя так и не довела её до конца, то есть не съездила в соседний от деревни онсенов город Никко, так как из-за работы пришлось уехать раньше. Однако, не могу сказать, что я так уж сильно расстроилась. Компания - это отлично, и одна бы я до рёкана не доехала. Но азиаты (исключая японцев) для меня не вариант, это я усвоила твёрдо. Вроде я своя, но одновременно чужая с ними, и это ничто не изменит. Так что когда они наконец-то пересели на другой поезд, я вздохнула с облегчением и покатила обратно в Токио. Как бы я хотела побывать там со своей семьёй.
Я бы написала что-нибудь бодрее, ведь в целом было очень интересно, вкусно, и онсен просто за гранью добра и зла, особенно тот, что под открытым небом, но я устала, завтра рано вставать, так что ну его. Пойду как я спать.
Продолжаю делать для себя маленькие открытия в области кухни. Несколько месяцев явно недостаточно, чтобы познать всё. Например, на рождество я училась крутить роллы - накрутила целую тарелку. На новый год до меня наконец-то дошло, что собу после варки можно просто макать в соус тсую, разведённый в кипятке. Но бывают и нежданчики по не-японской кухне. Залила в чашку молоко, кинула туда хлопьев и отправила в микроволновку, пока делала себе сэндвич (с сэндвичами я тоже извращаюсь, он у меня с консервированным тунцом, авокадо, луком и майонезом), и микроволновка успела раньше, чем я. Ну я и зарядила её ещё раз. Вытаскиваю чашку из микроволновки, а там натурально не хлопья, а каша геркулесовая. Мало того, с орешками и фруктами. Довольна как слон, теперь можно мутить кашу на завтрак, просто закидывая её в микроволновку!
*** Когда смотришь на доллар к рублю - рыдаешь. Когда смотришь на доллар к японской йене - рыдаешь не меньше, потому что здесь похоже доллар падает последние несколько дней (не на много, но я планировала менять деньги, а у меня в долларах). Я НИКОГДА раньше столько не следила за курсом валют.
*** Не знаю как у вас, но для меня корейские (да и японские тоже) сериалы несут в себе навязчивый стереотип: они для девочек. Для домохозяек, школьниц, просто дам, у которых в личной жизни любви не хватает. Но в Японии я не в первый раз уже встречаю корейцев мужского пола, которым можно назвать пару названий и услышать в ответ "да, я смотрел". Вы скажите - жанры. Я скажу - Цветочки после ягодок. Смотрели уже три корейца на моей памяти. Спросила на эту тему у Дэвида (новый постоялец дома, американец, но родители корейцы), он пожал плечами и сказал, что вообще все смотрят, даже те, кто заявляет обратное. Мой мир пошатнулся.
*** Я счастлива, счастлива, счастлива, счастлива, я не знаю, как, почему, и с кем же мне это счастье разделить, почему все близкие мне люди где-то за тысячи километров отсюда, я так хочу им показать, как здесь хорошо, как красиво, какая здесь атмосфера, какие люди, какая жизнь. Почему так сложно до них дотянуться??
Кажется, начинаю понимать, что испытывают люди, убивая в состоянии аффекта. Настолько же, насколько я люблю японцев, настолько я не перевариваю китайцев. А обеденный перерыв на второй работе я почему-то постоянно выпадаю с нашим посудомойщиком-китайцем. Он чавкает! Он есть с открытым ртом! Он издаёт все возможные звуки, и я порой чувствую себя на грани истерики от этого. Выход найден - я затыкаю уши наушниками и ем уткнувшись в телефон, чтобы это, упаси господи, не видеть, но сложно передать, как же меня от него трясет из-за этой невинной, казалось бы, мелочи.
*** Количество моих имён множится в геометрической прогрессии. Вообще-то меня зовут Эмилия, но а) это имя довольно длинное для японского б) буква "л" неизбежно меняется на "р", я даже не пытаюсь это как-то изменить. В результате я Эмириа - в школе, в доме (иностранцы меня, правда, зовут Эмилия и не испытывают по этому поводу затруднений). Кроме того, добавим к этому тот факт, что я не очень люблю своё полное имя по той причине, что слышала его обычно только в официальной обстановке, а в семье и среди друзей я обычно Мила (подбила, кстати, Джона и Фефе называть меня Мила). По-японски это Мира. Но на этих четырёх вариациях дело не заканчивается. Тенчо на второй работе меня называет Эмири - видимо от Эмили, и я почти привыкла на это отзываться. В основном-то я на этой работе Эми или Эми-чан. Эми, кстати, звучит довольно органично, так что я теперь часто им называюсь. Многовато как-то, я считаю.
*** Заболтала сегодня с казанской девочкой, которая тоже учится в моей школе. Прямо напротив инфоцентра. Живо обсудили и работу в гёрлз-баре, и хостесс, о поиске работы в принципе, обсудили ситуацию в России, курс доллара, перспективы получить рабочую визу, перемололи косточки всем учителям, про школьную программу поговорили, и разошлись, довольные собой, а я только потом подумала, как интересно было наверное японцам в школьном инфоцентре выхватывать имена всех учителей, и слова типа "бар", "хостесс" и некоторые японские словечки. Ну ладно, русский-то они всё равно не понимают, и то хорошо.
*** Обнаружила в своём отношении к английскому знаменитые пять стадий - отрицание, гнев, торг, депрессия, принятие. Не знаю, на какой я сейчас, но из стадии отрицания я точно вышла. С английским у меня за недостатком практики в предыдущие годы плохо и с этим надо что-то делать. Ломать свою гордость и больше спрашивать здешних американцев о том, как что правильно сказать. Потому что механизм "выслушал - понял" не работает в обратную сторону и то что я всё понимаю не означает, что я всё могу правильно сказать. Например вот был сегодня разговор про зрение. Я перевожу дословно, зрение sight, минус - minus, итд, но вот оказывается надо говорить vision, а вместо минуса negative. Я даже не могу сказать, я это знала и забыла или в принципе никогда не знала - в школе всякое могло быть, но со школы прошло уже лет семь, о ужас.
Вот, кстати, давно хотела поговорить о тех стереотипах, с которыми я приехала в Японию. Во-первых, я почему-то считала, что японцы очень законопослушные. И в голове у них система. Система общества у них в голове действительно есть, и правила, которые жизненно необходимо выполнять (например поведение при землетрясении и т.д.), они выполнять будут. Но вот в повседневной жизни руководствуются они чаще собственным удобством, если оно явно не мешает остальным. К примеру, у проезжей части крупная табличка "переходить дорогу здесь запрещено". Ну и правильно, ни пешеходного перехода, ни светофора. Хоть кто-нибудь. Когда-нибудь. Слушался таблички. Перебегают, что уж там. Второй случай запретительных табличек - не парковать велосипеды у магазина. Несколько раз написано, чтобы для самых тупых дошло. Тщетно. Прямо к табличкам аккуратно прислонены велосипедов десять. В общественном транспорте Японии есть такое правило - разговаривать по телефону нельзя. Потому что можешь потревожишь других пассажиров. Поэтому все свои дела решай на улице или у себя дома. Это правило обычно выполняется, но лично видела, как молодёжь тихонько говорила что-то в микрофон. Да и Хикару грешила, что уж там.
Также мне было интересно отношение японцев к иностранцам. Опять-таки, наслушалась я разного, но общий вывод можно сформулировать так: в больших городах нормально относятся, а в деревеньках и маленьких городах могут и шарахаться. Мне говорить сложно, потому что я мало где была, но вот в Токио все так привыкли к "понаехали тут", что ничему не удивляются. Я редко чувствую к себе внимание подобного рода.
Ещё будучи в России я неоднократно утыкалась носом в вопрос о том, насколько возможно носить в Японии татуировку и при этом существовать комфортно. Книги отвечают, как правило, однозначно - татуировку лучше не делать. Реальность пока непонятна. Потому что традиция традицией, но моду на татухи никто не отменял. К тому же я всё пытаюсь соотнести всё это со здравым смыслом. Я не знаю, насколько ирезуми отличается от тату и отличается ли вообще (мне сказали, что нет, но что-то мне подсказывает, что да), но вот, мне кажется ванильная бабочка или надпись типа all you need is love - это не то же самое, что дракон там или какой-нибудь карп на всю спину. Сегодня вопрос случайно задели на уроке - мол, в онсен с татухами вообще нельзя. Кто-то заметил, что можно - но в очень дорогие онсены. Сенсей сказала, что насчёт японцев не знает, но похоже для иностранцев хотят в правилах сделать исключение. Потому что иностранцев много и они готовы платить деньги. Не знаю. Я бы, если бы у меня была татуха, всё равно бы заклеивала пластырем в таких случаях, чтобы зря народ не тревожить.
хочется писать не меньше, чем про проблемыЖизнь разделилась на "до" и "после", я предполагала и надеялась, что так и будет, в конце концов это была одна из причин, почему я так страстно хотела в другую страну - поменять мышление, раздвинуть границы сознания, но одно дело предполагать, другое - испытывать на себе, теоретическое знание никогда не заменит практики, хотя по факту часто верно в своих предсказаниях. Мышление меняется. Это не чувство счастья, это чувство, что жить интересно, что от этого можно испытывать удовольствие. Должно было пройти три месяца, чтобы мне случилось наткнуться на одну из своих записей 13-го года и осознать, как сильно всё поменялось.
Похоже я не выношу полумеры. Либо я свободна по времени настолько, что хоть вой на луну от безделья, либо загружена работой по полной программе, и на луну вою уже от усталости. Честно, не знаю, что лучше. Второе, конечно, предпочтительнее, но это я так говорю, потому что учёба наступит только завтра, а сегодня я могу ещё себе позволить встать в одиннадцать, позавтракать и завалиться на диван с книжкой под аккомпанемент Стивена, который вообразил из себя джазмена.
Я, кстати, ведь не рассказывала? Прихожу вчера усталая с работы, а посреди гостиной стоит пианино. Нашим мальчикам похоже стало не хватать одной только гитары, на которой они время от времени что-нибудь трындят, устраивая караоке на дому. Подозреваю, что заказал Стивен, хотя я и не уточняла. В любом случае, мне импонирует музыкальность нашего дома (до тех пор, пока они не закажут барабанную установку). Но сначала я опешила от таких новостей, а потом полезла вспоминать, что я помню из того далёкого первого класса, когда я училась играть. Вспомнила собачий вальс, а потом чудом незабытую незамысловатую мелодию. Потом Фефе учил меня играть какую-то другую незамысловатую мелодию. Я сидела, слушала его объяснения (какие же они занудные), и думала, ну почему же я, проскакав по бару столько времени не иду спать. Но из этой гостиной так просто не уйти. После Фефе мы начали играть в игру "отними телефон у Джона" - сложно не задаться вопросом о собственном возрасте, но это весело. И снова пианино. Учила Джон играть собачий вальс. И ту вторую мелодию. А потом они притащили ноутбук смотреть Кингсмана. Его я не досматривала, пошла спать, но время уже было за три часа ночи. Я не знаю, как я завтра встану в восемь при таком режиме.
Но у свободного времени есть свои преимущества не только потому, что ты можешь поваляться на диване с книжкой и поболтать на дневничке о приятных мелочах. У кого-то (не будем показывать пальцем на Джона) шило в одном месте, поэтому вчера кинули в общий чатик первый клич - айдате, типа, на уроки сальсы пойдём. Буквально рыдала, когда отказывалась, но у меня работа ближайшие две недели каждый день вечером, и нет никакого шанса, что я вырвусь. Ну а кроме того, это стоит денег, что тоже не мотивирует. Ладно, чёрт с ними с танцами. В конце концом, мне на начальном уровне, куда они отправятся, не то чтобы нечего делать (я многое забыла), но будет скучновато. Сегодня получаем в чатике лайна следующее: 来週16日に一緒に御岳山に登ろうと思っているから、その日空いたら、ぜひ来てください Lets climb a mountain on the 16th and have fun you lazy motherf*ckers! Mt. Mitake
Опять-таки, я за, но буду ли я свободна в этот день? Очень сомневаюсь.
Хочу много денег и свободное время. А мне надо идти улаживать вопрос со сменами, не тупить на работе и постараться подтянуть свой японский. Улаживать вопрос со сменами очень не хочу. Прямо очень. Похоже оттяну до завтра, а сегодня я домашний ленивчик.