07:16

otonia
Эн-Лёр уехала домой во Францию, Валентина в Италию, Джон в Америку, а Чави, кажется, улетел с девушкой на рождество в Бангкок. Дом постепенно пустеет. Я не одна в доме, всё ещё есть Мику, Стивен, Атсуши, Кики с Хикару иногда появляются, но одиночество и бессмысленность всё равно накрывают. Мне надо расширить круг общения, но я понятия не имею, как это сделать.

В попытке сбежать я ныряю в "Дороги и судьбы" и не могу не признать, что книга идеально справляется с ролью убежища от реальности. Я читала про её знакомство с Вертинским и сердце ныло в узнавании. Не Вертинского, нет, про него я узнала впервые в этой книге, хотя имя смутно знакомое. Но сама атмосфера, тот надрыв, его ни с чем не перепутаешь, это тот самый серебряный век, который в некоторых душах поселился навеки. Сейчас я на главе про Анну Ахматову и я чувствую себя в храме поклонения прошлому, как будто меня отбросило машиной времени назад. В душе смута, действительность воспринимается иначе, с надрывом, в этом есть что-то дурманящее, даже ядовитое, но от этого яда невозможно отказаться. Вся страсть к саморазрушению и саморастрате - она как будто активируется встрече с этими людьми на страницах книг.

Иногда это вызывает отчаяние. Здесь, вдали, жизнь куда более комфортная, стабильная, мирная, меньше элемента выживания, больше перспектив, шансов, возможностей. Мир куда более логичен и последователен здесь, чем там. Но вот я слышу этот зов, полный тоски и надрыва и понимаю, что какая-то часть меня привязана к России навсегда. Не сбежать мне - ни-ко-гда. Может это ответ на мой вопрос, почему.

@темы: книги, в процессе просмотра/чтения, настроение существования

15:02

otonia
Я не могла найти лучшего периода читать "Дороги и судьбы", ведь именно самой находясь заграницей, в азиатском мире, чувствуешь сильнейшее сходство ситуаций, даже если закрыть глаза на различие характеров (она более чувствующая, более творческая, смелая, решительная и талантливее в разы) и то, что я живу здесь впервые, а она - полжизни. Какие-то мелочи, которые по-отдельности не вызывают никаких чувств (ну гуманитарий она, ты тоже, и что?), сложенные вместе, вызывают мощный эффект узнавания, сильнейшей ассоциации с героем книги. Я как будто читаю в 3D. У строчек есть дополнительный объём, потому что я невероятным образом представляю многие ситуации до мельчайших подробностей не в силу собственной фантазии - которой у меня мало - а чисто за счёт собственного опыта.

Иногда это вещи почти универсальные. Она пишет про молодость, про мироощущение, “Но вот находили приступы тоски, вероятно потому, что не на чем было стоять, непонятно, чего хотеть, к чему стремиться, во что верить и что любить - а в юности это нужнее хлеба”, и сердце ноет и сжимается в узнавании. Да-да-да, хочется сказать мне, а потом я оказываюсь в Азии. Рука надёжно приклеилась к лицу, когда читала про то, как она пыталась быть переводчиком. Читала про частные уроки - и прятала голову в подушку. Она пишет про институт, про чувство бессмысленности и про то, насколько мимо он прошёл её жизни, и я думаю, что прекрасно её понимаю. Что мне был мой диплом? И сыграет ли он какую-нибудь роль в моей жизни?

Ситуация в мире по-своему тоже старается восстановить декорации. вторит. Возникает чувство, что мир задался целью добежать этот круг как можно скорее и начать новый раунд - снова с того места, где Россия закрывается, а тысячи иммигрантов шатаются по миру, пытаясь хоть как-то устроиться. Одновременно книга меня в некотором смысле пугает. Вот ты один-одинёшенек посреди большого мира, у которого практически нет границ (не будем говорить о советском союзе, там конечно всё было закрыто), и тебя кидает из стороны в сторону, как осенний лист на ветру. И ты знаешь, что чтобы выжить, надеяться можно только на себя. Особенно поразила история её младшей сестры. Расставались на короткий срок - а встретились в результате через двадцать лет. Подобные повороты судьбы пугают своей неуправляемостью.

@темы: книги, в процессе просмотра/чтения

12:58

otonia
Иногда я думаю о том, где бы я могла подсократить бюджет, чтобы сэкономить. Например, я могла бы найти место проживания дешевле. Может подальше от центра, без обогревателей, стиралки и полностью обустроенной кухни, но зато одна в комнате и на пару тысяч ен дешевле. А потом я понимаю, что для меня это сейчас будет подобно ампутации части моей жизни. Серьезно? Переехать и отказаться от ежедневной практики английского языка? От возможности зайти в гостиную и выяснить что наши парни обсуждают гомосексуализм в Греции? Намекнуть им, что Япония тоже отличилась? А потом перескочить на американскую войну за независимость, участие в ней Франции (вставила свои пять копеек про Россию). Обсудить политику Абэ и изменения японской конституции? Ноу вей. В конце концов где еще я во внезапной беседе о том, может ли человек забеременеть от животного да, мы пили, узнать что blowjob по-японски будешь fera, от слова fellatio?А арахнофилия может у кого-то существует но вообще это не то ник, не то программный код.

У наших парней странные разговоры :-D

@темы: borderless

19:04

Вторая

otonia
Похоже когда я приеду в Казань, мой список работ обогатиться ещё несколькими позициями.
Япония - страна возможностей! Я уже научилась быстро закладывать посуду в посудомоечную машину, узнаю все тарелки и сковородки японской кухни и даже иногда делаю суши. Пришло время освоить бар :lol:.
А дело было так. Я пострадала над нелёгкой судьбой, порыдала над курсом рубля и снова пошла искать вторую работу. Сначала мне повезло с каким-то винным бистро. В том плане, что я давно уже на него заглядывалась, но у них часты работы - с пяти, а я в это время уже либо дома, либо на работу собираюсь. Как-то всё не срасталось. А тут понимаете - судьба, иду мимо, а тут сотрудница вышла вывеску вешать. Ну я к ней и прицепилась. В результате, мне сказали приходить завтра и притащить с собой резюме с фотографией. Фотографией, Карл! Зачем им моя фотография, если я собираюсь мыть посуду, задалась вопросом я и пошла в следующее место, которое нашла в газете по поиску работы. Оставила там свой телефон, резюме у меня там, к счастью, не попросили, и я довольная собой отправилась домой. Со второго места пока так и не позвонили. А вот на первом месте на собеседовании спрашивали, на какой позиции я хочу работать.
- Вы знаете, - сказала я. - Мне всё равно, я хочу деньги, деньгиЯ бы конечно хотела работать в холле, но наверное для официанта у меня недостаточно знаний японского. В целом, мне подойдёт и кухня. Могу посуду мыть, хотите?
- Ой, а как вы относитесь к алкоголю?" - спросили меня.
- Положительно!!!, - хотела сказать я, но скромно потупилась и сказала, что вот в принципе, с друзьями иногда выпить можно.
- Ладно, мы вам завтра или послезавтра позвоним, - сказали мне, и я пошла домой с мыслью, что и японский у меня корявый, и разрешение на работу в 28 часов им не понравилось, и всё, это конец, я точно провалилась!
Пришла, легла поспать перед сменой в ресторан и прокляла всё на свете. Сначала позвонила сэнсей, с напоминанием заплатить за курс, если я действительно на него хочу (мама, я решила, что я не хочу, кстати). Японский. Спросонья. Нельзя же так. Снова уснула. Снова звонок. Да вы что, совсем что ли охренели все, подумала я, внутренне замирая, потому что по телефону мне могут звонить только японцы с работы или из школы.
- Эмилия-сан, - услышала я в трубке. - Это вас с сегодняшнего места собеседования беспокоят. - Когда можете прийти?
- ААААААААА!!!! - сказала я.
Нет, конечно, я так на самом деле не сказала. Я вежливо извинилась, нашла спустя три минуты судорожных швыряний в сумке ежедневник и договорилась на субботу. Так и не поняла, взяли меня или не взяли, куда взяли, зачем взяли, на каких условиях, но небо на горизонте начало проясняться.
Прихожу сегодня в это место, а мне вручают фартук, зачитывают правила и говорят что-то там насчёт смен. "Взяли", - выдыхаю я и иду переодеваться. Смотрю на фартук и начинаю подозревать не ладное. Фартук-то на поясе! "Ыыыыы?" - думаю я, но делаю морду кирпичом, что мол, всё нормально, всё по плану. Но всё-таки спрашиваю, после нескольких десятков минут, а что мне всё-таки делать. "Пиво наливай!", сказали мне.

Короче, я семь часов подряд наливала вина (винное бисто всё-таки), коктейли, пиво подогревала булочки и болтала о разном с чуваком, похожим на Джона Леннона. Семь часов, а я готова была отбегать там ещё столько же - поразительной энергетики место. Уютное. В чём-то напомнило мне "Свитер", в котором я работала в Казани. Разительно отличается моей первой подработки. Японский ресторан - это воистину консервативная японская фирма в миниатюре, где торжествует система и схемы, уродливая униформа и гибнет всё живоено тенчо мне всё равно нравится. В бистро веселье и дух свободы. Я так и не смогла говорить там не то что на кейго - хотя я его пытаюсь время от времени частично практиковать - я даже на нейтрально-вежливом стиле не долго держалась, скатилась на "ты", по крайней мере с Джонни (того чувака с очками на самом деле зовут Хонджо, но он предложил называть себя Джонни :facepalm3:. Кто я такая, чтобы отказываться от такой чудесной упоротости?).

На самом деле пишу - и боюсь сглазить, слишком уж всё сегодня было хорошо, но я должна была запечатлеть сегодняшний день. Было весело!

@темы: работа, Нихон

19:11

otonia
Вот что я вам скажу, ребятки, вести дневник может и полезно для души, но оно мало того, что вызывает зависимость (я на полном серьёзе, сегодня на занятиях я сидела и меня ломало), так ещё и фиксирует каждую глупость, пришедшую к тебе в голову под влиянием настроения. А настроение у меня меняется часто.
С другой стороны, я вообще не представляю другой формы самовыражения, поэтому прекратить не могу. Хотелось бы, конечно, чтобы написанное обладало большей ценностью, чем то, что выходит из клавиатуры. Подумалось недавно, что вот у человека есть выбор прожить жизнь, а после подвести её итог книгой или растратить себя на ничего не значащие бытовые записи. Второе, пожалуй, у меня получается куда лучше, чем просто жить.

***
Ничто так не мотивирует на поиск работы как график курса валют за последние три месяца, который высвечивается у меня в конвертере валют на телефоне. Рубль, за что ты так с нами?

***
Не хочу думать о праздниках. Не хочу, я сказала! Какое Рождество, какой Новый год, у нас на деревьях до сих пор жёлтые листья висят! Тем не менее, осознала себя приглашённой на три мероприятия в рождественскую ночь и одно новогоднее, а ведь вроде бы ничего такого не планировала. Теперь страдаю, потому что надо мучиться вопросами о том, кого выбрать (все в одно время), что одеть, на что покупать подарки, и куда стратегически более верно. Кажется, мне серьёзно не хватает снега, но у нас 13 градусов и не думаю, что стоит рассчитывать хоть на что-то.

***
"Дороги и судьбы" Ильиной начинались тяжело - книга скрипела как старая проржавевшая телега и никак не желала принимать меня в свой омут. Но время течёт не только во внешней реальности, там оно тоже движется, и вот я уже не представляю, как от неё оторваться. Книга внезапно приобрела нужную тоскливую тональность. Мне казалось, что я уже переболела печальной красотой декаданса серебряного века, но похоже от очарованности этим периодом так просто не избавишься. И они - дети того времени - думается мне, тоже жили с печатью эпохи их породившей. Иначе я не могу объяснить, почему воспоминания о двадцатых, тридцатых годах прошлого века, написанные современниками даже в шестидесятые года несут в себе какую-то особенную атмосферу.

@темы: chirashi

otonia
Когда я думаю об инструкции безопасности в России, челюсти сводит зевотой на автомате. Это воспринимается как никому не нужная формальность, которая, тем не менее, по досадной случайности стоит в программе, так что сейчас мы снотворным голосом вам всё по бумажке зачитаем. Конечно, в младших классах у нас также были уроки ОБЖ, но я их не очень любила - они казались мне бессмысленной тратой времени.

Нахождение в сейсмически активной зоне заставляет японцев относиться к вопросам безопасности ОЧЕНЬ серьёзно. Я уже писала про парки, в которых можно устроить лагерь для тех, кому некуда возвращаться после стихийного бедствия, но это не далеко не предел. Сегодня мы с классом ходили на экскурсию в Икебукуро Босайкан. Гугл переводит "босайкан" как "музей стихийных бедствий", но я никогда не сталкивалась с таким понятием ранее, потому предпочла называть его так, как он прозвучал в оригинале.

Музей представляет собой не столько историческую справку о спасательных службах и их работе или истории стихийных бедствий сколько платформу для ознакомления с правилами безопасности во время стихийных бедствий на собственном опыте. Причем, явно начиная с младшего школьного возраста и выше. Для начала нам показали мультик о самых крупных происшествиях последних ста лет - о пожаре в Токио, землетрясении в Кобе и конечно, то сильнейшее землетрясение 2011 года на востоке Японии, которое вызвало цунами. После мультика подвели итоги, что самое главное при стихийном бедствии и мы отправились дальше.

Дальше было бодрее (хотя мультик мне тоже вполне понравился). Первыми были пожары. Нам не просто рассказали как тушить локальные возгорания, но продемонстрировали огнетушители и заставили каждого потушить с помощью него виртуальное возгорание на экране, в то время как остальные должны были наблюдать и вопить во весь голос "пожар!!". Видимо, чтобы было реалистичнее. Затем нам рассказывали про то, как выбираться из задымлённого здания. Но снова рассказом дело не ограничилось, нас по группам запускали в задымлённую цепь комнат, из которых надо искать выход по специальным лампочкам, идя в полутьме, по стеночке, пригнувшись и дыша в платочек. Полное погружение. Третьим номером шли землетрясения. Рассказали о причинах их возникновения, показали видео с места происшествий. Особенно впечатлил отрывок видео, где сначала показали, как покачивается здание небоскрёба из стороны в сторону, а затем как внутри здания кидает из стороны в сторону мебель. Действительно страшно. А потом продемонстрировали платформу на которой стоял стол со стульями. Платформа двигалась после кнопки пуск и имитировала своими движениями настоящее землетрясение. И снова на себе опробовал каждый: нас распределили по группам и мы по очереди садились за стол, а при звуках тревоги и первых толчках заползали под него и с минуту цеплялись руками за ножки стола, потому что качка была дикая - кидало действительно из стороны в сторону. Это была имитация землетрясения 2011 года.

Только сейчас понимаю, насколько жалкими были наши попытки прочитать японцам правила безопасности в ДУ. Господи, насколько же они осведомлены о них лучше нас.

@темы: мысли по поводу, Нихон

15:18 

Доступ к записи ограничен

otonia
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

07:40

otonia
Токийская середина декабря нынешнего года по погоде пожалуй совпадает с казанским началом октября. Погода тусклая, невыразительная, а меня всё сильнее накрывает чувством бессмысленности. В школе уже были четвертные экзамены, так что теперь можно расслабиться, дело идёт к праздникам, но именно это меня деморализует сильнее всего - цели теряются. Пытаюсь закрыть зияющую дыру в душе потребительством. Закупаю шоколад пачками и ем. Не то чтобы сильно помогает, только лицо портится, но я что-то пытаюсь делать и это уже хорошо. Чувствую сильнейший рассинхрон с окружающими людьми. Люди радостные, они ходят по магазинам за подарками, планируют праздники, предвкушают каникулы. А я не имею никакого настроения чем-либо подобным заниматься. Даже общение в последнее время мне даётся очень сложно, я никому кроме мамы не пишу, и не имею никакого желания - и чувствую, как при этом рвутся какие-то ниточки отношений, но заставить себя выйти на контакт не получается. Замыкаюсь в себе. И только вдыхая запах опавшей жёлтой листвы чувствуешь какую-то гармонию среди всего душевного раздрая.

@темы: настроение существования

09:21 

Доступ к записи ограничен

otonia
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

08:27

otonia
Иногда меня почти физически тошнит при мысли о том, насколько слабой и безвольной тряпкой я могу быть.
А слабость порождает слабость, и это замкнутый круг. Я уже не хочу никуда идти и ничего искать, просто залезть под одеяло и рыдать в подушку, пока всё само не устроится. Оно не устроится, но порыдать легче, чем взять себя в руки.
Я вроде не особо надеюсь на чью-то помощь. Мало того, когда мне пытаются помочь, меня порой охватывает ступор - зачем делать то, что мне и самой по силам? Но попытка загнать себя в угол, где есть только я, ни к чему не приводит - это по-прежнему угол, а осознание, что либо я, либо никто вызывает стресс, а вовсе не решительность действовать.
И отчего я такой нежный цветочек?
Так и хочется грохнуть, чтоб не мучился.

@темы: настроение существования

19:27

otonia
Воистину, человек ко всему привыкает. Вспомнила недавно свои постики боли о том, как сложно переходить с английского на японский и обратно. Осознала недавно, что оставила эту проблему где-то позади - сейчас я переход почти что не замечаю. Английский по-прежнему идёт туго, наверное потому что вся оперативка захламлена японским, но я постепенно вспоминаю всю ту лексику, которая находится чуть повыше уровнем чем "ландан из зе кэпитал оф грейт британ". Часто торможу, потому что не могу вспомнить слово или произношу его на японском - всё равно поймут, но такие моменты бывают тогда, когда я нахожусь в американо-японском обществе. Если общество сугубо европейско-американское, я концентрируюсь на английском и он идёт без проблем.
При этом сегодня произошёл забавный эпизод. Джон прикалывался, и когда я начала рассказывать народу о каучсёрфинге, попросил рассказать об этом на русском. И вот вы понимаете, я гляжу на физиономию Джона, Мику и понимаю, что ни слова не могу вымолвить по-русски, хотя, учитывая, что они ничего не понимают, я могла сказать любую тарабарщину. И дело не в том, что я русский забываю, я не, просто психологически - не могу. Нервно ржала минуты две, потом практически силой заставила себя нести какую-то чушь на русском. Но было очень тяжело. Как будто не на родном говорила.

PS Самые популярное здесь русское слово - это "давай-давай". Некоторые ещё знают "девушка" и пару слов из русского мата.

***
Кстати о русском и каучсёрфинге. Недавно написал Коноске, связь с которым, я полагала, была утеряна. Это тот японский собрат-лингвист, который приезжал в Казань и ночевал у меня по каучсёрфингу. Не больно где, а в ВК написал. Договорились встретиться, и я прямо предвкушаю. Всё-таки, я знаю не так много японцев, которые неплохо так говорят на русском языке.

***
:facepalm3:

:heart:

Потом сделаю постик с фотками из соседнего парка.

@темы: nihongo, языковое, Нихон, фотоальбом, borderless

13:05

otonia
Состояние разочарования в себе, потерянности в настоящем, полной неизвестности будущего приятно уравновешивается мыслью, что не всё ещё потеряно (ещё терять и терять!) и образуют в голове уютное меланхоличное болото. Для создания полноценного образа мне не хватает винтажного кафе на одной из улочек осеннего Парижа, кофе, сигареты и потасканной временем книги про жизнь. Но в наличии только серый Токио, упаковка от шоколадки, три листа домашней работы и недопитый зелёный чай. Даже страдать красиво не получается.

Вообще не знаю, что мне делать.

@темы: настроение существования

otonia

скачать здесь

Все что вы хотели знать о тяге японцев к самоубийствам, но боялись спросить. Книга представляет из себя анализ образа героя в японском сознании на примере реальных исторических персоналий начиная от Ямато Такэру и заканчивая камикадзе. Действительно поразило насколько разнообразные темы затрагиваются автором для всестороннего раскрытия персонажа каждой главы. Это не просто анализ литературного образа героя, но и сравнение его с реальным историческим персонажем, трансформация отношения к герою в истории, а также подробное описание исторического фона эпохи, в которую существовал герой, психологические мотивы и такое количество ссылок и цитат на всевозможные источники, что они заняли столько же, сколько и сама книга. Каждая из десяти глав книги так или иначе затрагивает основные периоды японской истории, так что по прочтению получаешь неплохое представление о том, что творилось на островах последнюю тысячу лет. И всё это - чтобы объяснить одну единственную вещь: почему неудачники на протяжении истории становились национальными японскими героями. Рекомендую!

***
Катерина меж тем кинула ссылкой на любопытное рассуждение о Джен Эйр и её мужчинах в романе.
anna-y.livejournal.com/656569.html
Читала и умилялась.
Джен Эйр для меня вообще знаковая вещь - она мне почему-то запомнилась как первая книга, которую я сознательно взяла с книжной полки без чужих подсказок и которая показалась мне настолько интересной, что я не смогла остановиться. Не помню, сколько мне было лет. Но книгу по-прежнему нежно люблю, а вот экранизации её - не очень. Даже смотреть не хочу, настолько оно ярко всё было для меня в книге.

@темы: книги, в процессе просмотра/чтения

08:34

otonia
:facepalm3: Инстинкт самосохранения?.. Не, не слышал.
Не только пилоты, и даже не только военные реагировали отчаянием самоубийств на агонировавший ход событий. В сражении за сражением, от Алеутских островов до Гуадалканала японские солдаты избегали пленения, участвуя в яростных самоубийственных атаках, которые американцы называли «нападениями банзай». Вероятно, самые жуткие события происходили на острове Сайпан в июле 1944 года. Когда организованное военное сопротивление стало невозможным, приблизительно три тысячи солдат, большинство из них вооруженные лишь штыками и палками, бросились против концентрированного пулеметного огня американских морских пехотинцев и были скошены до последнего человека. Временами тела японских солдат громоздились так высоко, что морским пехотинцам приходилось переносить пулеметы на новую линию огня — а уже приближалась новая волна наступавших. Особое тяжелое впечатление производила группа раненных солдат, большинство из которых было обмотано бинтами и опиралось на плечи товарищей, выползавших из госпитальных палаток, чтобы принять участие в последней самоубийственной атаке. Иногда целые подразделения японских солдат становилось в ряд на колени, и их обезглавливали командиры, которые затем по очереди совершали харакири; сотни других солдат убивали себя выстрелом в голову, или — чаще — подрывали себя ручными гранатами. Продвигаясь по залитому кровью острову, морские пехотинцы становились свидетелями все новых сцен массовых самоубийств, кульминация наступала, когда сотни японцев — гражданских лиц, включая большое количество женщин с детьми на руках, бросались вниз со скал, или выбегали из прибрежных пещер и топились в море, только бы не подвергнуться унижению плена. Эта «саморезня», вероятно, самая ужасная в мировой истории со времен массового самоубийства евреев в Масаде, продолжалась три дня и три ночи; когда наконец адмирал Спруанс смог объявить, что на острове «безопасно», в живых осталось менее тысячи японцев из первоначальных тридцати двух, и вряд ли хотя бы один солдат стал военнопленным.
(c) Айвин Моррис "Благородство поражения"

@темы: книги, цитаты

15:46

otonia
Вы когда-нибудь бывали в буддистском храме ночью?
Ладно, не так.
Вы когда-нибудь были где-то на высокой горе в буддистском храме ночью в полутьме?
Непередаваемые ощущения!
Статуи храма вполовину не так прекрасны, пугающие и волнующие днём, насколько они таковы ночью.

Я сегодня сдала экзамен, написала жалобный постик про жизнь (ну вы помните да), получила звонок из пиццерии, где просилась, на работу с отказом (слава богу), и пошла морального готовиться к следующим собеседованиям. А тут Джон такой: пойдём на гору! Ну а я что, я а давай и мы поехали - Фефе, я и Джон. В процессе я выяснила, что мы едем на Такао-сан, куда мне советовали съездить все японские знакомые и куда я собиралась уже недели три. А тут вот так просто и внезапно. Потратила всю наличку за проезд, так что на магазин не хватило, но я не жалею - это был волнующий поход на гору по тропе через леса, лестницы и храмы в полутьме под непрерывную болтовню Джона. Пейзажи были дивные. Теперь очень хочу отправиться туда в дневное время.


смотреть дальше фотографии

@темы: Нихон, фотоальбом

07:53

otonia
У кого-то слишком много свободного времени. И если вчера это вылилось в "эй, айдате в соседний парк дурачиться с фотоаппаратом" (когда добуду фотографии с фотоаппарата Мику - выложу), то сегодня особо никуда и не спрячешься, поэтому сидишь и много думаешь, а много думать вредно, как известно. Ни к чему хорошему это не приводит.

***
Головная боль с работой. Вчера вот так дерзко и решительно взяла и заглянула в пиццерию неподалёку, мол, здрасьте, у вас тут объявление висит о наборе сотрудников, к вам можно? Меня выслушали, на месте же устроили собеседование и обещали позвонить. Я решила на собеседовании наглеть и просить всего побольше. И в холл вместо кухни, и смен побольше и вообще. Теперь думаю, что а) какого черта я просилась в холл, я нихрена не знаю японский, как я буду с клиентами говорить б) как количество смен будет соотносится с моим вторым местом работы и законом. Сейчас уже внутренне молюсь, чтобы позвонили с отказом. С другой стороны, для прорыва нужен стресс, а то так и будем топтаться на месте.

***
Сходила на устный экзамен в школу, минут десять поболтала в учителем, выслушала своё "расширяй словарный запас (я это и так знаю), а так замечаний нет" и пошла домой. Пожалуй это был самый короткий мой экзамен.
Хочу только обратить внимание на порядок проведения экзамена. Очередь вызываемых была определена заранее за несколько дней, каждый приходил в назначенное время, и никакой толкучки в коридоре и томительного ожидания по половине дня. В очередной раз почувствовала себя здесь человеком, а не грязью под сапогами системы, как в России.

***
Чувак прислал стихотворение о том, что в жизни важно, и я прямо загрузилась, к тому же, обстановка располагает. Вот действительно, все мозгоёбство и желание самосовершенствования проявляется когда у тебя долгое время нет отношений. Когда тебя никто не любит. Сразу ищешь для этого кучу логических причин вроде того , что "вот я похудею и тут же меня найдёт принц" и тому подобная чушь. Другое дело, что стройное тело возможно вам самооценку подправит, или там спорт особое мышление привьёт - не знаю, не пробовала. Я уже давно прекратила идти по пути бесконечного саморазвития и преодоления и просто хочу счастья. Другое дело, что любая высказываемая симпатия в мою сторону вызывает во мне чувство неправильности и неприятия. Я хочу, чтобы меня любили, но я не верю, что имею право на любовь. Меня не должны любить. Они точно ошибаются! Так что я всех шлю лесом, и до сих пор все покорно туда уходили.

***
Тем временем гестхаус превращается в какое-то любовное гнёздышко. Вот и Валентина начала встречаться с Атсуши. Я давно подозревала, они часто вместе уходили гулять слишком часто, так что не сказать, что новость была для меня шоком. Однако я смотрю, как Джон заигрывает с Мику и понимаю, что возможно скоро образуется ещё одна парочка, а я стану третьей лишней. Это печально. Тоже хочется любви.

***
Никогда раньше не болела шопоголизмом, а нынче это мой наркотик. Я ничего не покупаю, конечно, но каждый раз, когда меня одолевают печальные думы, я спасаюсь мыслями о шопинге, и вещах, которые бы хотела купить, что для меня в новинку. Хочу шарфик, уги, сапоги, перчатки, пуховик, пальто, джинсы, шапку и всякого прочего по мелочи. Где взять денег на всё это непонятно, но думаю, постепенно докуплю.

***
В последнее время снятся сны. То есть я их запоминаю, хоть и не детально. Один раз приснился тот кореец, но это был очень странный сон в черно-серых красках. Я там тоже почем-то была чёрно-серым пятном. Ещё я один раз приезжала в Россию. Зачем - непонятно, но я почему-то даже обратный билет не купила, поэтому по приезду всё суетилась по поводу покупки билета назад. И вещи. Хотела своё пальто забрать. Недавно и родители ко мне в Японию приехали. Кажется, почему-то на машине. Скучаю.

@темы: настроение существования, chirashi

09:28

otonia
Я существо относительно социализированное. Со своими тараканами, конечно, но кто и когда обходился без них? Общество я люблю и к нему стремлюсь. Однако это не мешает мне время от времени строя свою самооценку разделять её как минимум на два подпункта: "я и мой внутренний мир" и "я и социум". По моему опыту, эти две оценки никогда не совпадают. С внутренним миром я как правило живу в согласии, если, конечно, не пребываю в депрессии. Думаю, по моему дневнику заметно, как много времени я уделяю рефлексии, и с таким образом устроенной головой выхода и нет - либо я действую по своему внутреннему "правильно", либо ем свой мозг маленькой ложечкой без хлеба и соли, что не самым положительным образом складывается на количестве нервных клеток. Так вот, я, как отдельная независимая единица вполне принимаю себя и довольна тем, как, куда (интересно, куда?) и с каким темпом я движусь, и какими способами достигаю свои цели. Не везде все радужно, но определённый уровень гармонии всегда в наличии.

"Я и социум" - это полная противоположность моему внутреннему состоянию. Это такие взлёты и падения кардиограмм, что голова кругом. Круто, что у меня есть друзья или просто круг людей, которые принимают меня со всеми моими странностями и заскоками, с ними я могу чувствовать себя нормальной, даже иногда умной и интересной. Но каждый раз, когда я выхожу в "большой свет", я чувствую себя фриком. Неформатом. За двадцать три года жизни я так и не научилась вести себя так, чтобы люди ко мне тянулись и хотели бы со мной общаться. Чтобы люди меня принимали. Понятно дело, при этом, что какая-то часть меня и сама не хочет встраиваться в формат, потому что это в некотором смысле кастрация личности, но при этом общественного принятия ведь хочется! Как и любому индивиду нашей чокнутой планеты.

И нет, я не могу сказать, что люди меня не любят. Или ненавидят. По большому счёту им скорее всего просто все равно, но это выводит из равновесия ещё сильнее, чем если бы это было ярко выраженное неприятие. По крайней мере, я бы чувствовала хоть какое-то отношение. А так я вижу себя какой-то серостью, которая сливается с фотоном и никому не интересна. Люди передо мной знакомятся, общаются, взаимодействуют, влюбляются, спорят, идут вместе гулять, но я в этом празднике жизни я участвую лишь частично. Ко мне некоторое время испытывают интерес как к новичку, пытаются найти подход, но в конце концов неизбежно забивают. А я не знаю, что они от меня хотят. Кем я должна быть, чтобы быть им интересной и вызывать желание со мной общаться. Общество ставит меня в тупик и вызывает чувство недоумения. А когда я в таком тупике, то мне куда проще замкнуться, сбежать в норку одиночества и там пересидеть до следующего раза, когда у меня возникнет потребность в общении, чтобы вновь попасть в тупик и побежать прятаться. Замкнутый круг.

Когда я уезжала из России в неизвестность совершенно одна, мне было очень интересно, как моё я отреагирует на подобную смену обстоятельств. На одиночество. Сподвигнет ли меня большой мир и новые обстоятельства поменяться или раскрыть какие-то ранее неведомые мне качества социализации, которые трудно было раскрыть в теплице, которой я росла? Но либо я уже слишком стара для этого дерьма и уже поздно менять себя, либо же эта часть моей личности в принципе не изменяема. Но иногда мне кажется, что общаться я никогда не научусь.
----------
Как вы понимаете, это была передача с радиостанции "Комплексы Милы FM", а реальное положение дел несколько отличается. И возможно кто-то ко мне относится очень хорошо, а я просто этого не знаю, находясь в своём подозрительном модусе "постоянная бдительность, вокруг одни враги, они тебя не любят". Но опыт показывает, что иногда лучше выпустить комплексы наружу, чем держать их в себе.

@темы: мысли по поводу

otonia
Не уверена, буду ли я когда-нибудь претендовать на то, чтобы с уверенностью заявлять, что понимаю японцев. Тем более - древних японцев. Различие культур бывает порой слишком радикальное, а я вообще не люблю делать громкие заявления, потому что слова сказанные вслух имеют свойство тут же становиться неправдой. Поэтому судить американский фильм про японских самураев не буду, хотя и не всегда попытки режиссёра проанализировать эту культуру встречают моё понимание. Но в конце концов, я не самурай, и не американец. Не берусь судить о соответствии происходящего в фильме действительности не только за недостатком матчасти, но и по той простой причине, что в массовом кино кроме закона правдоподобия действует ещё и ориентация на зрителя. Говорить надо понятным зрителю языком, и нередко случается, что этот язык идёт в противоречие с экранизируемой культурой. Собственно, даже эта условность - американец в самурайском лагере - которая, по большому счёту не делает истории ни холодно ни горячо, может вызывать сомнения в возможности происходящего как и самурай говорящий по-английски, но какой отличный ход для мгновенной ассоциации зрителя с героем!

Наверное, стоит рассматривать фильм "Последний самурай", как попытку популярно объяснить любому чайнику, что такое самураи, с чем их едят и чем они принципиально от нас отличаются. Мне кажется, цель была достигнута - смотреть было красиво, доступно, интересно и саундтрек хороший. Когда я смотрела этот фильм на заре увлечения Японией (не уверена, училась ли я уже в университете или ещё в школе), мне так и было - красиво.
читать дальше

@темы: кино, отзывы

18:56

otonia
Определённо стоило прочитать три четверти главы про Сайго Такамори (я всё ещё читаю "Трагического героя японской истории" и я почти закончила), одного из самых известных и почитаемых героев Японии, чтобы почувствовать на последних тридцати страницах нестерпимое дежа вю и какую-то уверенность, что эту историю я знаю. Почему-то память упорно подсовывала фильм "Последний самурай" с Томом Крузом, который я смотрела на заре юности, не особо вникая в тонкости японской истории. Полезла на кинопоиск и обнаружила, что героя там зовут вовсе не Сайго. «Логично», подумала я. «Кен Ватанабе под типаж не очень подходит». Но решила напоследок заглянуть в факты о фильме. И что вы думаете? «Под именем Кацумото в фильме был показан легендарный Сайго Такамори». Мне кажется, моё подсознание знает больше меня.

Не могу объяснить, отчего меня так ведёт по японской истории, но готова поклясться, что год назад поход в музей второй мировой войны не вызвал бы у меня и половину восторга, который вызвал сейчас. Может книжка эта всё виновата - кто знает. С другой стороне, на тему Шинсенгуми мой мозг делал стойку ещё со времён просмотра "Табу". Просто история - это тоже часть культуры, часть того багажа знаний в голове каждого японца, которая формирует миропонимание. Японцы, как правило, историю, кстати, не любят. Чувствуется, годы школы и бесконечных тестов вытравили из них любые зачатки интереса. А мне-то безумно интересно, но кто б знал, как сильно мне не хватает базы в моей голове. И вроде читаешь, читаешь, а всё равно всё расползается куда-то.

К счастью, история нужна не только для того, чтобы о ней нудеть. Ещё там можно шалить. Села за пересмотр Peacemaker Kurogane и так и ушла в беспросветное умиление. Окита и Хиджиката, почему они в этом каноне такие прекрасные?
читать дальше
Самое чудесное, что мне даже не надо думать над тем, верю я или не верю в возможность их отношений. Прямо не говорится в этом аниме, но у меня даже вопросов не возникает.
Правда, после этого сиропчика смотреть на другие вариации Шинсенгуми уже не хочется :facepalm3:

@темы: книги, в процессе просмотра/чтения, аниме

09:11

otonia
В Токио наступила осень, хотя в японском ресторане подают уже зимние сеты. Но меня-то не обманешь! Мерзостная дождливая погода, холодно (холодно - это не минус десять, холодно, это плюс тринадцать), апатия и нежелание вылезать из своей постели по утрам. С трудом верится, что в октябре я вставала в семь тридцать по будильнику. Нынче я выползаю из-под одеяла никак не раньше восьми тридцати.

***
В школе пора экзаменов, презентаций и прочих неприятных вещей, но болезнь дала мне чудесное оправдание забить на это дело, когда совсем невмоготу и читать фанфик, например. Не сказать, что я совсем уж не учусь, на самом деле задротствую над учебниками я много, но не перетрудилась, явно. С другой стороны, мой уровень пока позволяет мне подобные поблажки без вреда для оценки.

***
Кстати об учебе. Веду негласное соревнование с корейцами по грамматике и вокабуляру, а вот на кандзях предпочитаю ориентироваться на китайцев (тайваньцев). На ежедневном диктанте (когда нам диктую предложения, а мы записываем) я сегодня опять перевыполнила норму кандзей, записывая даже то, что мы теоретически не проходили, а тайванец У забыл те же кандзи не написал. Политика наших сенсеев проста: "Минасан, кто из стран с иероглифами, пишите все сочетания на кандзях, кто из стран без иероглифах, напишите хотя бы вот эти слова". Ну и да, этот неловкий момент, когда учитель заглядывает мне в тетрадку и видит, что на иероглифах у меня больше, чем у тайваньца.
Живу ради таких моментов, фак еах, я крута).

***
Шла сегодня мимо компании парней-одноклассников в коридоре, а им надо зачем-то меня окликнуть. "Что, как здоровье, - спрашивает тайванец, памятуя что я недавно уходила с уроков пораньше". Вопрос о здоровье вызывает у меня баттхёрт, потому что я никак не могу найти, как будет по-японски "продуло" и есть ли у них такое понятие в принципе. Но мои разговорные злоключения не закончились. "Холодно?" спрашивает меня кореец. "Ага", ответила я, думая, что он имеет ввиду погоду. Как же. Внезапно взял меня за руку и типа согрел дыханием. Ну не дон жуан ли, а :lol:.

***
Давненько не писала про ту раменную рядом со школой. Режим суровой экономии (га.га.га.) не подразумевает, что я питаюсь где-то кроме дома. Поэтому по раменным я не хожу. И в ту, что рядом со школой я тоже не хожу - дорого. Зато забегаю туда время от времени поболтать за жизнь или просто спросить как дела. Старички радуются и угощают меня фруктами, овощами и конфетами. Я от этого чувствую некоторую неловкость, но отказываться сложно - они настойчивые. Спрашивают меня про мою работу, про жизнь в гест-хаусе, и всё ржут, что надо мне искать богатого японца и выходить за него замуж. Ржу вместе с ними, что мне остаётся и обещаю, что как только - так сразу.

***
И в школе и дома я окружена людьми почти своего возраста, но в школе я а)могу чувствовать своё превосходство в знаниях хоть где-то б) не чувствую необходимости быть перед ними хоть кем-то. Проще говоря, я не вижу смысла пытаться сблизиться и совершать какой либо коммуникативный акт в их отношении. Они другие - я другая. Либо имейте дело с тем, что дают, либо идите лесом. Нет, конечно я веду себя вежливо, спрашиваю как дела, отвечаю на вопросы, но мой внутренний интроверт ликует - из скорлупы я при этом не выбираюсь.

В гестхаусе это состояние нарушается. Во-первых, мне тяжело переходить на английский. Я его прекрасно понимаю, но сама говорю почему-то с трудом. Во-вторых, быть оставаться равнодушной к местному обществу не получается - я их всех иррационально люблю и хочу занять место в этой чокнутой "семейке". Вроде каждый из нас - это отдельная единица, носитель собственной культуры, языка, у которой свои дела, своя жизнь. Но велика мощь совместного проживания - равнодушным к этим людям не остаёшься. Не уверена, конечно, что они готовы платить мне взаимностью в этой внезапной любви, но моему чувству умиления это не мешает.
При всём при этом - интроверт во мне корчится в муках каждый раз, и всё порывается совершить сеппуку. Если я дома - я не хочу вылезать из своей раковины. Я абсолютна не расположена на разговоры с утра, мне сложно поддерживать разговор на должном уровне, почему-то не тянет говорить о себе, и не понятно, это язык виноват или я действительно не расположена к общению в таком режиме.

С другой стороны - случаются прорывы. Швед мне сегодня заявляет (он в университете по части политологии или около того) что вот он смотрел недавно новости и там было написано, что Путин заявил... Высказала ему о том, что текущая политичекая обстановка вызывает у меня фейспалм и то что несмотря на крутой образ во внешней политике экономика страны оставляет желать лучшего, качество продуктов ужасное, зарплаты низкие, уровень жизни ниже среднего и о чем тут вообще говорить. Хочу сказать, что это самый длинный мой монолог за последнее время.

@темы: Нихон, borderless, chirashi