05:49

otonia
Хреновенько чувствовал себя ещё вчера, но вроде повалялся на диване с пледиком, посмотрел фильм за компанию с народом, написал слезливый постик, выпросила у Джона массаж, потом у Мику, пожаловался маме по скайпу на головную боль и немного взбодрился. Но сегодня совсем расклеилась. Впервые за два месяца проспала будильник, и если бы не Энн-Лёр, я бы опоздала в школу. А после второго урока я просто отпросилась, потому что хочу валяться под одеялом.
Меня явно продуло, потому что болит именно тело, слабое покашливание есть, но не настолько заметное, состояние странное. Мне не настолько плохо, чтобы я не могла функционировать. На работу, я думаю, сегодня пойду вечером.
Но проявляется какая-то детская капризность, слабоволие и нежелание прислушиваться к здравому смыслу.
Здравый смысл говорит, что надо делать уроки, а я говорю, что буду валяться под одеялом, писать постик и читать фанфики.
Здравый смысл говорит, что денег нет, но я зайду по дороге из школы в магазин и зачем-то куплю жаренную курицу.
Здравый смысл говорит, что сегодня тепло и солнечно, но душа рвётся по магазинам, чтобы купить тёплый шарф, свитер и зачем-то - уги.
Хочу сильно преобладает над надо и могу.

@темы: настроение существования

otonia
Когда-то давно я хотела поехать в Японию. Не то чтобы мечтала, нет, если бы меня тогда спросили, действительно ли я туда хочу, я не смогла бы ответить с уверенностью. Чувство мечты было слабым и незрелым. Хотелось прежде всего освободиться от оков привычек, окружения и понять какой мир снаружи и кто я в этом мире. Вероятно, подошла бы любая другая страна, которая выводила бы из привычной реальности. А Япония просто казалась мне логичным выбором. После пяти (или шести уже?) лет моей жизни, отданных этой культуре и этому языку казалось бы очень странным не попытаться реализовать накопленный опыт на практике.
Шёл второй месяц пребывания здесь, и я начинаю слышать, как тикают часы, отсчитывая время, которое осталось до возвращения на Родину. Не хочу.

Я живу здесь очень неспешной и размеренной жизнью, которая не балует приключениями. Я не участвую в ночной жизни Роппонги и не занимаюсь шоппингом на Шибуе. Я не мотаюсь по всем японским островам с фотоаппаратом. И все окружающие кафе и рестораны я тоже не посетила, потому что денег мало, деньги надо беречь. Хожу в дальний супермаркет, потому что он дешевле, так и не купила велосипед, потому что все необходимые для жизни расстояния я способна покрыть пешком, и всё ещё в поисках второй работы из-за того, что на первой очень мало смен.

Это скучный быт, его не показывают в кино про яркие впечатления, но эти два месяца мне дали пожалуй больше, чем все пять лет университета, которые видятся мне теперь серой тюремной клеткой. Понимаете, дело не только в Японии, которую я, безусловно, очень сильно люблю и буквально визжу от восторга, столкнувшись с чем-то новым, удивительным и ранее незнакомым. Да, мне нравится здесь жить, мне нравится фиксировать детальки быта, и дополнять ими какую-то другую вымышленную реальность Токио, где живёт один рыжий японский уже-не-школьник, или же получать опыт, не связанный с Японией, но дающий ежедневно большой объём информации о мире - я, конечно, имею ввиду проживание в гестхаусе. Но мне потребовалось время, чтобы осознать, что всё то, что я сейчас испытываю имеет куда менее специализированное название, нежели жизнь заграницей. Это называется свобода.

Я безумно соскучилась по родителям, по бабушке, по сестре, по собакам, по своему велосипеду, по своей комнате, по пирожкам из пекарни, и ещё тысяче мелочей, но мысль о том, что я возвращаюсь в Казань вызывает панику, потому что там я эту свободу - сколь иллюзорной она не была - потеряю. Знаете о чем я сейчас мечтаю, достигнув заветных островов? Об Америке. Нью Йорк шёл лесом вместе с американской мечтой, я не смогла бы объяснить, если бы меня спросили (а меня спросили), в какой штат я хочу поехать, зачем я хочу туда поехать. Просто думая об этой стране, я представляю материк, а не границы штатов, я представляю многообразие людей, культур, пейзажей, бешеным калейдоскопом проносящееся перед глазами и это пресловутое чувство свободы вновь и вновь пьянит мою голову. Я заражена ядом свободы, я больна ей, и ужасно боюсь осознать себя бабочкой, судорожно бьющейся о стекло окна какой-то серой многоэтажки.

@темы: мысли по поводу

07:15

otonia
Подумалось тут, что национальная самоидентификация вовсе не всегда совпадает с границами конкретной страны. Я имею ввиду, что в некоторых странах то, из какой ты части страны бывает порой куда более важной информацией, чем, собственно, национальность. То есть понятное дело, что надо отделять интернациональное общение от внутреннего, но я сейчас говорю не об общении, а о самоидентификации - кто я?
Наверное самый яркий пример - Британия. Паспорт Объединённого королевства имеют все, но я так понимаю, какой-нибудь шотландец осознаёт себя прежде всего шотландцем, а уж после подданным английской короны. В Америке немножко спорно, но по моему опыту чувство гордости за свою страну у них пересиливает. И в первую очередь он (она) американец, а уж после давай выясним, из Маями ты или Вирджинии.
Интересно как в Китае - учитывая что разные районы страны из-за различия в диалектах, как я слышала, с трудом способны друг друга понимать.
Непонятно, как в Японии. Потому что культурные различия, диалекты и даже своеобразное противостояние а ля "Питер VS Москва", т.е Киото и Токио существует. Но мне кажется, что в первую очередь каждый японец - это поданный императора (или моя информация устарела?), а уж потом идут Канто и Кансаи (или какое-нибудь Хоккайдо вообще).

Собственно, не исключаю спорности теории, потому что людей из России я не опрашивала. Сужу только по себе, но осознание себя именно русской не смогли вытеснить десять лет изучения в школе татарского языка и усиленное форсирование татарской культуры в повседневной жизни. И при разговоре с другим русским мне абсолютно не важно, из какой он области (это другая тема разговора), он для меня осознаётся в первую очередь как соотечественник, носитель того же языка и культуры. С другой стороны, у нас в том же Татарстане есть повёрнутые на почве национализма - так что вдруг.

Или не про татар. Ведь евреи - это тоже сложный вопрос, причём скорее интернациональный в своей сложности. Всё-таки культура никак не вмещается в политические границы государств. Интересно, евреи в Америке осознают себя всё ещё евреями, а потом американцами или всё-таки сначала американцами, а потом евреями? А в России?

Спросила француженку про Францию выяснила занимательную вещь: оказывается жёстко идентифицировать себя со своей страной, а не Евросоюзом - это считай национализм и повод для спора. Ещё она сказала, что Корсика та же или (блин, забыла название, вспомню, напишу), вероятно, определяют себя немного иначе, чем остальная Франция.

Чуваки, ткните кнопочку, если не лень (вопрос к гражданам РФ).

Вопрос: я осознаю себя
1. в первую очередь гражданином России 
10  (90.91%)
2. в первую очередь представителем какой-то области\национальности 
1  (9.09%)
Всего:   11

@темы: мысли по поводу, вопросы к общественности

20:36

otonia
Спать я хотела с того момента как прозвучал утром будильник. Затем уже не хотела - мечтала после первых четырех часов работы. Перерыв прошел незаметно, а следующий четыре часа я видела исключительно как единственную преграду, которая отделяла меня от моей кровати. Ноги ломало по-страшному, но после всех часов на ногах я еще нашла силы сходить в дальний супермаркет и купить продукты на завтра. Домой пришла никакая, мешком повалилась на стул, сжевала невкусный ужин, пожелала всем спокойной ночи и...
На дворе третий час, а я все не могу уснуть. Дурацкое состояние, когда устал настолько, что не можешь спать. Прочитала два фанфика, половину главы про очередного трагического героя японской истории, поболтала с француженкой, сходила в душ. Все еще бодрствую.

Сегодня на работе было монотонно, но не без сюрпризов. Честно говоря, я ожидала, что к приготовлению еды меня допустят нескоро и торчать мне у раковины до морковкиного заговения. А тут на тебе - нет времени объяснять , приготовь вот этот сет суши, сунь вариться удон, собу и рамен, и не забудь записать, как это все называется. Два часа тупила об эти суши ( там не только суши, конечно) но всех тонкостей не упомнишь), однако было всё равно интересно. Нифига не знаю о японской кухне, а теперь узнаю ее изнутри - это здорово.

@темы: работа, настроение существования

09:09

otonia
На самом деле этот постик про работу я пишу уже неделю. То настроение поменяется, то самооценка упадёт или взлетит до небес, а иногда не было сил что-то писать, даже если очень хотелось. Получилось путано, хотя едва ли даже это отражает весь мой мыслительный процесс.

В моей бедной, непривычной к подобным размышлениям головушке нынче вертятся цифры, расчеты и схемы, как заработать и прожить так, чтобы не зря. Одержимо высчитываю, сколько надо заработать в месяц, как это сделать, где сэкономить, какую работу искать. Голова пухнет, но картина никак не складывается. Все не покидает ощущение, что данных для принятия решения недостаточно. Их никогда не будет достаточно, надо идти и делать, но я жду знака свышеКроме того, в этом уравнении есть переменная - моя самооценка. И порой она бывает ниже плинтуса, ведь я тупая, я ничего толком не умею, а мой мозг не умеет работать от слова совсем, так что стой за своей раковиной и мой посуду, размышляя о вечном. Зато на следующий день учитель выражает своё удивление, что я, с таким хорошим японским работаю на кухне, а не в холле. А соседка-француженка вдруг обретает перспективы устроиться в международную фирму. Самооценка начинает орать, бунтовать и иметь мне мозг. И уже кажется, что я огого и надо искать что-то достойное. У француженки хорошие друзья, которые могут порекомендовать её на место, неплохие перспективы в самой Японии и степень по юриспруденции (или что-то вроде этого). Я вообще непонятно что тут делаю, совершенно одна, а за плечами только никому не нужный филфак, как живая насмешка над этой жизнью, и крайне размытые планы на будущее. Если будут у меня дети - в жизни не пущу их на филфак, даже если очень попросят.

На других не надо оглядываться, на чужое место встать все равно не получится, надо идти своим путём, но хочется же оправдать свою медлительность. То есть если уж я не могу принять решение быстро - то сделать это хотя бы качественно. Правильно - это как? Правильно вообще существует во всем том хаосе возможностей который роится у меня в голове и совершенно меняет облик в зависимости от угла зрения? Достойна ли я чего-то большего или пора прекратить требовать от себя недостижимых высот и мыть свою посуду?

С другой стороны, размышлять о том тварь ли я дрожащая или право имею, можно очень долго, но это не изменит того факта, что работу, связанную с интеллектуальной деятельностью я всё равно сейчас найти скорее всего не смогу. Я тут далеко не самая умная, и люди с куда более хорошими перспективами тоже вкалывают на не сильно интеллектуальном поприще.

Вообще-то, то что я имею сейчас - отличное место. И по зарплате, и по местоположению и даже по коллективу. Несмотря на то, что большей частью я там просто мою тарелки (суши я делаю крайне редко), мне нравится туда приходить. Если бы там было достаточно смен, было бы вообще идеально. Чаще всего у меня работа по три часа в день, но вот на праздники было аж четыре. В субботу ждёт небывалое - целых восемь. Катастрофически мало, а ведь я хочу остаться здесь ещё на полгода. Уже не уверена, получится ли. Возможности есть но Мила традиционно тормоз и балда.

@темы: мысли по поводу, работа, настроение существования

08:15

otonia
Учить язык в международной среде - это совсем не тоже самое, что учить его среди своих. Никогда ещё разница в мировосприятии так сильно не давала о себе знать. Взять то же понятие вежливости в русском, перевести его в японский и понять, что прямой перевод будет грубым и некорректным, и вот здесь надо убавить уверенности процентов на пятьдесят, а здесь вообще заменить глагол на более вежливый. А потом выяснить, что для Кореи подобное выражение в данной ситуации будет недостаточно вежливым. Но к чёрту вежливость.

Иероглифы. Я бы дорого дала, чтобы иметь возможность посмотреть на мир глазами азиата из иероглифической страны. Слова имеют не только звучание, но и картинки, и порой картинки даже более значимые, чем звучание.
У нас в школе неделя презентаций про родной край. Я пока не выступала, моя очередь в понедельник, зато большая половина тайваньцеви китаянка уже отмучились. Хочу сказать, что их презентации были примечательны не столько картинками родного города, которые были достаточно скучны, сколько попытками ответить на вопросы после презентации. Пытаясь что-то объяснить они постоянно рвутся записать иероглиф на доске - и не без причины. Посмотрев на иероглиф можно понять хотя бы примерно, о чем презентующий говорит. Даже мне.

По вк некоторое время назад ходила картинка с записью что-то вроде:
«Когда-нибудь вы задумывались, насколько нереально чтение книги? Ты часами пялишься на пропечатанные куски дерева, испытывая галлюцинации.»
Разумеется, это спорное утверждение, но оно очень точно выражает мои чувства относительно иероглифов.
Латиница и кирилица - нормально. Это уже часть моего сознания. Но что не может не удивлять - это то, что иероглифы тоже начинают претендовать на эту роль. Я гляжу на эти палочки, веточки, загогулины, которых тысячи и тысячи и вижу в них смысл - это ли не чудо. Я просматриваю -цатую страницу журнала с объявлениями о работе и на секунду вдруг осознаю, что это не бред, и я реально смотрю на эти значки и получаю из них информацию. Я слушаю презентацию китаянки, не понимаю что она говорит, но потом смотрю на написанные на доске иероглифы и сразу ставится понятен смысл. Разумеется, мне ещё зубрить и зубрить все эти черточки пока я не смогу читать книги или газеты. Но я уже начинаю ощущать себя частью иероглифического заговора, просто потому что я его понимаю.

@темы: мысли по поводу, nihongo, языковое

10:54

otonia
Читая полуисторическую книгу про Японию настолько привыкаешь к альтернативной логике, что порой и не вдумываешься, насколько там происходят странные вещи.
Порадовала, например, фраза "приговорён к ритуальному самоубийству".
Вроде бы ничего нового, ну самураи, харакири, бывает, видели в фильмах.
Просто вдумайтесь.
Тебя мало того, что к смерти приговаривают.
Так желательно, чтобы приговор осуществил ты сам.
Я так понимаю, для самурая иначе не солидно.
:facepalm3:

@темы: книги, в процессе просмотра/чтения

17:06

otonia
Пятница вечер вызывает двойственные чувства. С одной стороны ейей, завтра не надо рано вставать, благословенные выходные (не то чтобы я перетрудилась, но учебная рутина всё равно надоедает) и можно пинать балду сколько угодно, отложив всю учёбу на завтра. С другой стороны, пятница вечер - это время вечеринок и ночных клубов и половина дома просто расходится кто куда. К счастью, пара человек устойчиво находятся в гостиной, так что я могу спуститься на первый этаж и наблюдать за разворачивающимся цирком, а где Джон - там всегда цирк.

Зато работа радует, пусть не количеством смен, зато прятным разнообразием в жизни и новыми впечатлениями.
Я вам рассказывала, где я теперь подрабатываю?
По-моему нет, хотя я точно не помню.

Не так давно я пришла в соседний от школы ресторан японской кухни и сказала, что я хочу у них работать. Больше я никуда не ходила, на самом деле, да и насчёт этого ресторана долго сомневалась, но вот моя интуиция говорила, что надо. Да и к японской кухне у меня откровенный такой интерес, что уж тут говорить. На этаж меня не пустили, зато на кухню, говорят, пожалуйста, только вас и ждём. На данный момент я мою посуду, и это не так просто, как кажется. Потому что посуда разная, имеет свои особенности, а делать надо на скорости. Кроме того, мне дали понять, что мыть посуду - это конечно хорошо, но вот было бы лучше, если бы я научилась делать суши. Так что меня ждут радужные перспективы. Называется, что делать, если каждый день мечтаешь о суши, а денег на них нет.

Хожу туда уже третий день и начинаю медленно понимать, что значит работать на японской кухне. Вообще, я с японцами уже работала, и ничего нового. Но есть умилительные моменты. Подходит ко мне тенчо (начальник) и смотрит как я мою тарелки. Спустя минут пять наблюдений за моей деятельностью он мне заявляет: погоди, ты не так все делаешь! Отодвигает меня от раковины и за минуты две расправляется с половиной подносов. Я так понимаю, сериалы не врут и на японской кухне действительно все начинают с раковины?

Однако сегодня мне показывали как делаются суши. Не роллы, а именно суши. Понятно дело, что сложного в приготовлении ничего нет, взял рис (уже заготовлен), взял рыбу ( уже заготовлена) и положил друг на друга. Сложность вызывает то, что я не знаю половину названий ингредиентов, а для определённых сетов их надо выкладывать в определённом порядке, который тоже желательно запомнить. Но место мне нравится, я рада, что туда пришла. Мыть посуду скучно и напряжённо, но вот приготовление еды действительно вызывает интерес. Хочу всё про это знать *__*.

@темы: работа, Нихон

otonia
Это обитатели нашего за несколькими исключениями:


читать дальше

@темы: фотоальбом, borderless

08:56

otonia
Снова нащупала точку счастья в своём мире. То есть по-прежнему нет плана (он есть, но это несерьёзно и безответственно), дела не сделаны, проблемы не решены, денег нет, второй работы всё ещё тоже. Но выходя утром на улицу, я гляжу на привычные уже дома, деревья, небо испытываю абсолютную гармонию с этим миром. Это так прекрасно, что я здесь. Это так прекрасно, что я могу это испытать.
По традиции, печали по утрачиваемым возможностям я не испытываю. То есть упускаю я действительно много всего и вместо того чтобы мотаться по городу и окрестностям я сижу дома и лениво размышляю, учить ли мне японский или прочитать главу про ещё одного японского героя, но тот факт, что я лениво размышляю об этом именно в Японии доставляет огромное удовольствие. Мне нравится чувство, когда некуда спешить.

***
Я в классе явно не последняя. А по некоторым показателям даже первая. И всё же победителем я себя не чувствую, сколько бы высокие оценки я не получала. На самом деле все мои усилия обесцениваются простой мыслью о том, что вот все мои азиатские одноклассники начали учить язык от силы года два назад, а я его мучаю уже пять лет. Да, конечно, силы не совсем равны, и они изучали его непосредственно в Японии, в то время как я в России. А те же тайваньцы имеют в своём родном китайском иероглифы, поэтому не испытывают особых проблем при чтении.
Но при всём при этом они уже intermediate, а я всё ещё, хотя, конечно, знаний у меня не в пример больше. Мысль не даёт покоя.
При этом вот что самое смешное - похоже за два года в Японии у них накопился куда меньший опыт общения с японцами, чем у меня в Казани. Звучит невероятно, но факт. Да, я сама его искала - подобный опыт, но иногда мне кажется, что его определяла не я, а что-то свыше.

***
Ещё будучи в России я неоднократно утыкалась носом в вопрос о том, насколько возможно носить в Японии татуировку и при этом существовать комфортно. Книги отвечают, как правило, однозначно - татуировку лучше не делать. Реальность пока непонятна. Потому что традиция традицией, но моду на татухи никто не отменял.
К тому же я всё пытаюсь соотнести всё это со здравым смыслом. Я не знаю, на сколько ирезуми отличается от тату и отличается ли вообще, но вот, мне кажется, ванильная надпись типа all you need is love и бабочка с цветочком - это не то же самое, что дракон там или какой-нибудь карп на всю спину.

Сегодня случайно задели на уроке вопрос - мол, в онсен с татухами вообще нельзя. Кто-то заметил, что можно - но исключительно в дорогие онсены. Сенсей сказала, что насчёт японцев не знает, но похоже для иностранцев хотят смягчить правила. Потому что иностранцев много и они готовы платить деньги, что в общем-то логично.
Что касается японцев... А фиг их знает, я пока ни у кого не видела.

***


@темы: Нихон, chirashi

08:27

otonia
Корейский объект моих воздыханий сегодня со мной заговорил!!! Сам!! На нашей улице праздник! :lol:
Кхм. Ладно, кроме шуток.
Начинаю испытывать когнитивный диссонанс по вопросам политики.
Я Путина, скажем так, не очень люблю. Не будем вдаваться в подробности, просто вот поставим перед фактом. Я не.
Окружающие меня иностранцы его уважают - это вызывает удивление. Потому что вовсе не один человек, а по результатам случайных обмолвок, как минимум человек шесть представителей европейских и азиатских стран набирается. Мнение американцев не слышала, но я и не сама об этом спрашиваю зачастую, а просто прислушиваюсь.
Что называется, как отличается внешний внутренний облик страны.

Ну и вот почти в тему прекрасное:


@темы: seiji, разговоры

08:52

otonia
У нас здесь немного жарко. Я, конечно, ещё не знакома со всеми особенностями токийской погоды, но плюс двадцать в середине ноября для меня всё-таки странно. Спросила у Хикару, оказалось, странным это считаю не я одна. Но пальто я всё-таки купила. Самое дешёвое, да и цвет чёрный, а меховушка на воротнике напоминает мне о Старках из Игры престолов, но в зеркале я выгляжу довольно кавайным Джоном Сноу, так что покупкой довольна. По крайней мере зиму я переживу.

***
Несмотря на то, что я каждый день уже второй месяц бодро топаю в школу и обратно, я всё ещё не могу смириться с отсутствием велосипеда. Денег его сейчас покупать нет, резона тоже никакого нет - на дальние расстояния всё равно JR, а на близкие можно дойти пешком. Но отсутствие колёс раздражает до невозможности.

***
Ходили на днях в городской онсен, который оказался в пяти минутах от нашего дома - на соседней улице. Впечатления не произвело, но однозначно понравилось. В целом это что-то вроде нашей общественной бани, только вместо парной стоит нечто вроде джакузи (я никогда не была в джакузи, так что не знаю точно) или ванной, в которой с нескольких сторон на тебя бурлит под довольно сильным напором вода. Сидеть там приятно, но долго не посидишь - жарко.
Зато вот француженке это было в новинку. Общественные бани во Франции похоже не распространены.
Стоило это удовольствие довольно дёшево - 200 рублей на наши деньги.


***
В школе с каждым днём становится более интересно. Мы начали учебник Со-Матоме Кандзи и нам обещают тесты каждые два дня. Я считаю, это многообещающим. Во-первых, такой же учебник, только для третьего уровня у меня был в прошлом году, поэтому система мне знакома. Во-вторых, я его проходила самостоятельно и теперь наконец узнаю, как же его проходят в школах. В-третьих, во втором матоме очень много кандзей из третьего уровня, что даёт мне шанс не сдавать позиций в негласном соревновании с корейцами на тему того, кто больше знает. А ещё у нас в ближайшее время будет презентация - надо будет рассказать о своём фурусато, то есть родном крае. Уровень сложности всё повышается и это не может не радовать.

***
Кажется, влюбляюсь в корейца из моего класса. Нет, с предыдущим постом это противоречия не имеет, потому что матримониальных планов я не имею, да и девушка у него уже есть. Но он а) обладает какой-то непередаваемой чисто корейской харизмой б) снабжает меня слэшным фансервисом на пару с вьетнамцем. Смотрю на него и сердце радуется. В общем, корейские сериалы, настало ваше время. Мне нужна доза корейского мыла внутривенно.

***
Испытываю острую информационную недостаточность, когда речь заходит о буддизме в Японии. За последние три дня я посетила уже три храма, везде помолилась или загадала желание - в зависимости от того, как меня проинструктировали, перед этим дважды поклонившись и дважды хлопнув в ладоши. Но я сама себе напоминаю неумелого младенца, потому что кроме слабых обрывочных сведений об истории или культурном влиянии, я не понимаю ровным счётом ничего. И объяснения я понимаю через раз. Дочитаю "Героя" и надо найти что-то на религиозную тематику.
Ходила вчера на матсури (праздник) при храме на станции Синдзюку. Сообщила об этом факте Лине и логично получила вопрос, а об чём был праздник. Этот неловкий момент, когда кроме названия, которое даже Хикару ничего не дало, ты ответить в общем-то ничего не можешь. Первое что замечаешь - это то что на входе и у храма - целая стена китайских фонариков с названиями магазинов, которые подвешены чтобы привлечь богатство и покупателей. Затем видишь многочисленные палатки с сувенирами, леденцами, которые делают при тебе же, жарящимся мясом, японскими сладостями, оденом, окономияки, такояки и прочими японскими угощениями. У храма большая очередь - каждый хочет подойти, бросить монетку и помолиться. В общем, больше ничего и не помню.
Зато вот фоточки:






@темы: Нихон, chirashi

14:55

otonia
Изучение языка напоминает мне иногда сражение с сразу несколькими противниками. Пока ты сосредоточенно добиваешь одного, другой неожиданно подкрадывается со спины, а тут ещё по бокам какие-то придурки угрожающе машут тупым ножичком. Не опасно, но раздражает. Я это к чему? Пока ты искренне веришь, что твоя самая слабая сторона - это говорение и все силы направляешь на то, чтобы этот недостаток исправить, внезапно выясняется, что там всё как раз сравнительно неплохо, а многократное участие в спич-контестах приносит свои плоды. Аудирование у меня плохо традиционно в любом языке, его я даже не рассматриваю, а уповаю исключительно на языковой опыт и догадку. Словарный запас, кандзи и грамматика у меня идут своим чередом. Не всё запоминаю, часто страдаю невнимательностью, но в общем, продолжая двигаться в текущем темпе второй норёку я осилю. Про употребление всего этого богатства в разговоре речи пока, конечно, не идёт.
Проблему стало представлять чтение. Вот уж откуда не ожидала подвоха. Казалось бы - знаешь ты канзи, грамматику, слова - ну чего ещё надо, любой текст сходу прочитаешь. Но почему-то получается. Я читаю и не понимаю, о чем я читаю, даже зная всё вышеперечисленное. Не складываются эти кусочки в слово вечность ну никак.
Сегодня до меня дошло почему.
Любой текст на японском представляет собой не одну ступень, а две. Потому что ты сначала мысленно переведи иероглифы в слова, т.е. прочитай правильно или же не имея возможности правильно прочитать, догадайся о значении, а после уже ты преобразуешь полученные данные в связный текст. Я концентрируюсь на чтении. На словах. На грамматике. Связного текста не вижу в упор - плыву по поверхности. Кажется, надо налечь на тексты.

@темы: nihongo, языковое

otonia
В школе проводился конкурс на лучшее хайку на осеннюю тему. Ненавижу творческие задания, но тут я накатала аж три штуки и начала была четвёртую, но пришло время сдавать. Кажется, я нашла свой идеальный формат.

ともだちと
あきばれのひに
さんぽした。
***
かぜとあめ
ふゆはちかずく
さむくなる。
***
カラフルな
おちばはかぜと
そよぎます。


На самом деле это примитив (первое переводится как "гуляю с другом в ясный осенний день", второе "ветер и дождь, зима близится, становится холодно", а третье "разноцветные листья поднялись вместе с ветром в воздух"), при этом второе вообще забраковали (а оно мне больше всех нравилось!), потому что в осеннем стихотворении не может звучать слово "зима". Но фиг с ним, за одни только образы в моей голове спасибо этому заданию - я сидела на занятии и мечтательно пялилась в стену, а в голове лил дождь, дул ветер и опадали красные листья японского клёна символизируя скоротечность бытия.
Хочу путешествовать. Хочу поезд и другие префектуры. Больше природы, гор и лесов. Захватывающих дух пейзажей. Больше информации об истории этой столь красивой страны.

***
Подсмотрела сочетание aki no kokoro в одной из чужих хайку. Я скатываюсь в ваниль окончательно, но пусть уж будет теперь название моего дневника. А то сколько лет уже дождь идёт.


@темы: nihongo, Нихон

05:12 

Доступ к записи ограничен

otonia
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

09:57

otonia
Проснулась я сегодня в семь часов утра от сообщения в лайне, в котором меня спрашивали как я понимаю бога. Послала всех подальше и снова легла спать, но пробуждение примечательное.

Знаете ли вы, что такое Тиндр? Это такое приложение на телефон, в котором ты ставишь лайки под понравившимися фотографиями, тебе тоже ставят лайки, и если вы совпали в своих симпатиях, то у вас открывается общий чатик на поболтать и познакомиться. Не знаю, как в других странах, но в Японии этот аналог сайта знакомств похоже очень популярен.

Я установила его со скуки. Я не доверяю сайтам знакомств, поэтому первый японский красавчик, с которым у нас совпали лайки ушёл в игнор просто потому что говорил слишком много комплиментов и это раздражало. Второй и третий раз я просто не отвечала на сообщения взаимных лайков. А на четвёртого у меня совпало настроение и я ответила.

Этот чувак любит читать, в восторге от Достоевского и посоветовал мне почитать-таки Солженицына. Потом оказалось, что он любит аниме. Тут я слегка попятилась, потому что любить аниме в тридцать и в пятнадцать - немного разные вещи. А вчера я ему сказала, что читаю про христианское восстание в Японии и понеслось.
Я никогда раньше не приходилось столько размышлять о месте религии в жизни человека.

@темы: люди

11:47

otonia
Воспринимаю текущее чувство одиночества и тоски по дому как болезнь, которой надо переболеть.
Не то чтобы это не естественно - скучать по родным и друзьям, хотеть не просто разговора по скайпу, а живого присутствия. Но отсутствие самодостаточности раздражает. Я пытаюсь оглядываться на какую-то прошлую себя, а связь утеряна. И я-то может и не сильно изменилась внутренне (или да? или нет?), но изменилась обстановка, мир вокруг меня другой, он шире и опасней и надо подстраиваться. Менять себя. Переболеть. В конце концов, человек ко всему привыкает. Мне кажется, это правильное изменение.

@темы: настроение существования

09:58

otonia
Взрослая жизнь противная. Говорить "взрослая жизнь" мне, застрявшей в очередной раз в студенчестве в свои 23 смешно, но временами я испытываю по этому поводу сильнейшее неудовлетворение - ведь надо строить будущее и все такое, а я где-то в Токио учу японский язык наравне с девятнадцатилетними студентами из Вьетнама.
Проблемы надо решать.
Очень хочется сбежать от реальности. Не получается. Все фанфики в последнее время отошли сильно в сторону, они далеки от меня также как Россия, а занимаю свои мысли я перед сном и за едой чтением о христианском восстании в Японии. Занимательно. Там все заранее безысходно и плохо закончится.
Очень хочется кому-нибудь пожаловаться. Но это
а) облегчения не принесет, а меня еще дурой назовут, что вот я сижу в Токио, занимаюсь любимым делом, и имею неплохие возможности и еще пытаюсь что-то там ныть, когда вот у людей настоящие проблемы
б) советом никто всё равно не поможет - я должна решить всё сама.

Меня беспокоит а) финансовый вопрос б) вопрос социальный с) вопрос будущего. Где-то на горизонте еще брезжит проблема с учебой, но она выглядит совсем смешно на фоне - я по-прежнему, даже будучи в полусонном состоянии, вставляю вопросы, ответы, замечания и комментарии. К тому же позади меня сидит достойный соперник - кореец, который в декабре готовится сдавать второй нореку и поступать в Японии в университет на юридический.Со мной он примерно одного уровня, хотя пассивных знаний конечно больше, и тоже любит повылезать, так что соревновательный элемент мне обеспечен.

Но школьная программа, тем не менее, была невероятно хороша для закрепления пройденного и оборачивается катастрофой, когда пошли совершенно неизвестные ранее слова в огромном количестве, грамматические конструкции по шесть штук в день и чудовищно мало времени на их закрепление. Я так не могу. Сегодня, к примеру, у нас была тема географии. Названия климатических поясов. Вчера мы едва-едва закончили раздел катастроф, несчастных случаев и травм. Там невероятно полезные слова и выражения, а мы несёмся на всех парах. Спору нет, когда ты будешь сдавать норёку, все эти пассивные знания всплывут у тебя в памяти и помогут тебе сделать правильный выбор, но я не хочу норёку! Я хочу уметь это говорить! Но тема географии, конечно, радует. Хочу раскопать где-нибудь учебник географии Японии.

Вопрос будущего вызывает баттхёрт как и любой другой выбор. Выбирать путь в жизни в принципе сложно, но чем старше становишься, тем меньше у тебя времени сделать его самостоятельно, тем ближе безысходность. Это не вопрос твоих сил, это вопрос твоего возраста.
И меня это пугает. Что выбирать надо прямо сейчас, хочется выбрать правильно, но где это "правильно" ты понятия не имеешь. Его не существует, этого "правильно", это я тоже знаю, но есть более негативные варианты развития событий и более позитивные. И выбор может быть только один. Один раз живём! Я драматизирую, конечно, но нельзя выбрать, скажем, замуж и карьеру и путешествия одновременно. Не то чтобы мне что-то из этого было доступно.

Есть у нас один француз в доме - Феликс, но мы зовем его Фефе. По-японски он не понимает, нигде похоже не работает, нигде не учится. Не спрашивала, сколько ему лет, но по виду не младше меня, явно. Ходили вчера всем домом на день рождение Чави в кафе, но было дорого и скучно, поэтому он решил, видимо завязать со мной диалог. И я спросила его о том, что же он делает в Японии. "Я всегда интересовался Японией. Поэтому захотелось здесь пожить". Прекрасно, но какие у вас планы? "Я не привык жить по плану, как ты. Пока не знаю". А на сколько ты здесь? "Пока не знаю, но в июне свадьба моего брата, так что наверное в это время я уеду".
- Что думаешь по этому поводу" - спросил он меня спустя время, когда за столом снова стало скучно.
Что с тобой не так, чувак, хотелось сказать мне, но я, конечно, мило улыбнулась и перевела разговор на другую тему. Что я думаю. Это как-то даже более безцельно, чем вся моя жизнь, хотя куда уж больше. Так что думаю я ничего хорошего.

С обществом у меня не то чтобы проблемы, но... Человек я со скачущим, как бешеная белка настроением. Поэтому состояние радужной пони в стране розовых облаков, любящей этот мир и свято верящей, что все люди вокруг - хорошие, неотвратимо сменяется мрачной уверенностью в том, что каждый заботится только о своих интересах и каждую минуту готов подставить тебе подножку. Подозрительность зашкаливает так, что Сталин, возможно, меня бы даже понял. Все враги, все против меня, меня никто не любит и не уважает!

А про финансовый вопрос говорить нечего. Сейчас это вопрос времени и моей решительности. Ещё моей ЧЛ (ох, давно я соционику не вспоминала), но не будем об этом.

@темы: мысли по поводу, Нихон, настроение существования

08:11

otonia
Говорили недавно с чуваком на тему сложностей изображения автором чужого менталитета. По мотивам этого и этого поста. То есть да, человек везде остаётся человеком, но вот поди ты попробуй изобрази главу древнего клана средневековой Японии, на контрасте с современным (ну почти) японским школьником, когда ты, скажем, простой русский студент 21 века. Даже если очень постараться и перерыть всю возможную матчасть - что-нибудь да упустишь. Но заглядывать в глубь веков - это уже крайние сложности, тут и какого-нибудь князя 19 века своей собственной страны сложно представить, потому что он жил при совершенно другом укладе жизни, нежели ты сейчас.
Японского школьника изобразить в этом плане куда легче, потому что а) в подростковый период пидорасит всех примерно одинаково б) благодаря глобализации очень многие вещи знакомы и тебе.

Однако все повседневные мелочи всё равно сложно учесть. Не говорю ни про кого, кроме себя, конечно, как человека, обладающего крайне бедной фантазией. Просто подумалось тут, что представляя жизнь в Японии, я подходила ко всему со своими российскими мерками.

Например, расстояние. Москва от Казани далеко? Да не очень, всего одна ночь на поезде. Гунма-кен от Токио далеко? Очень! Целых сто километров! Это два часа на автобусе. Атсущи, ты серьёзно, чувак? Далеко? Да у меня дача в 50 километрах от города!

Погода. Надо было видеть неподдельный ужас в глазах японки и американца, когда я говорила про минус тридцать градусов мороза. Да даже минус двадцать. Нет, я ещё посмотрю на их зиму, у них здесь, как вы может знаете, центрального отопления нет, дома продувает из-за всех щелей как будто под заказ, и это считается нормой. Иностранцы крутят пальцем у виска, ноют и страдают, а привычные японцы, полагаю, впадают на зиму в спячку в своих котатсу и просыпаются только весной, чтобы полюбоваться на сакуру. Шучу, конечно. Просто у них тут свои зимние прелести есть, вот я про что.

Землетрясения. В России я с ними не сталкивалась ни разу. За время своей жизни в Японии я испытала только одно - внезапно начал слабо вибрировать пол, стол и слегка покачиваться телевизор. Это длилась где-то с полминуты, а затем прекратилось. Как видите, опыт такой, что даже сказать особо нечего. Я впечатлённая сообщила Хикару, что ехэй, это моё первое землетрясение в жизни, и вернулась к своим делам. А ведь землетрясение в Японии - это, наверное, как для нас минус тридцать пять градусов мороза. То есть да, досадно, дискомфортно, но что поделаешь. Запасаемся дублёнками, шубами и завидуем школьникам, которым не надо в школу по случаю. Пример, конечно, не вполне корректный, ведь степень разрушения в результате землетрясения может достигать катастрофических масштабов. Однако во всём этом есть элемент вселенского смирения и некоторой привычности. И чётко усвоенные правила поведения в голове у гипотетического японца.

Собственно, у нас просто в учебнике тема - чрезвычайные ситуации, вот я и захотела вам поведать о ранее мной неизвестном. Вот случилась ЧС, в доме оставаться опасно, куда ты идёшь? Оказывается, ты идёшь в специально предназначенный для этого дела парк. У каждого района он свой и его местонахождение легко уточнить, просто зайдя на сайт конкретного района (в моё случае это Накано). В этом парке все не так просто. Например, если снять крышку скамейки, то получается место для приготовления еды. В каком-то люке спрятан тент с унитазом, который похоже раскладывается (всё для людей - не в кустик же ходить в самом деле). Также в парке находится запас продовольствия и колонка с водой. И знаете, вроде всё логично и правильно, но это - определённо не то, что было в моей картине мира до того, как я прочитала этот текст.

Вот ведь японцы, а.

@темы: мысли по поводу, Нихон

19:09

otonia
Гендер сказочных и мифологических персонажей англоязычной литературы в русских переводах

Давно уже наткнулась на эту статью и она стала для меня самым настоящим откровением.
Слушайте, оказывается Багира - мужского пола!
Хотя это не самое главное.
Было очень познавательно.

@темы: ссылки, языковое